Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il mérite notre appui afin " (Frans → Engels) :

Ce projet de loi est fort intéressant, et je crois qu'il mérite notre appui afin qu'il se rende en comité pour qu'on en débatte davantage.

This is a very interesting bill, and I think that we should support it going to committee so that we can debate it further.


Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

We can only support those talks under the UN-led political process in view of a lasting solution, which the international community will support and which needs to be in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué.


veiller à la transparence de l'élection du futur Conseil supérieur de la magistrature, au moyen d'une audition publique à l'Assemblée nationale avant l'élection des membres du quota parlementaire et en donnant à la société civile la possibilité de formuler des observations sur les candidats; obtenir des résultats probants en matière de nomination à des fonctions judiciaires à haut niveau, dans la transparence et en se basant sur le mérite, notamment en ce qui concerne la nomination à venir du nouveau président de la Cour administrative suprême; améliorer le fonctionnement pratique de l'Inspection du Conseil supérieur de la magistrature ...[+++]

Ensure a transparent election for the future SJC, with a public hearing in the National Assembly before the election of the members of the parliamentary quota, and giving civil society the possibility to make observations on the candidates. Establish a track record of transparent and merit-based appointments to high–level judicial posts, including the upcoming appointment of a new President of the Supreme Administrative Court. To improve the practical functioning of the ISJC and the follow-up by the Supreme Judicial Council to the inspectorate's findings, in particular on integrity issues, consider soliciting external assistance, for example from the SRSS and/or Council of Europ ...[+++]


J'estime que ce pays mérite notre appui dans les efforts qu'il accomplit ainsi.

I believe that the country deserves our support in this effort.


Il s'appuie sur la conclusion que nous devons consacrer plus de ressources à un stade précoce afin d'éviter à l'avenir de lourdes pertes en raison de la destruction de notre production agricole ou de l'environnement par ces organismes.

It is based on the conclusion that we need to allocate more resources at an early stage in order to prevent future heavy losses due to the destruction of our agricultural production or the environment by those pests.


100 millions d'EUR supplémentaires pour l'aide d'urgence aux États membres les plus touchés, 600 millions d'EUR supplémentaires en 2016 pour Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile et Europol, 200 millions d'EUR supplémentaires en 2015 pour le programme alimentaire mondial, le HCR et d'autres organisations, 300 million d'EUR supplémentaires en 2016 pour l'aide humanitaire de l'UE, et des fonds supplémentaires afin de stabiliser notre voisinage immédiat, y compris des moyens supplémentaires destinés ...[+++]

100 million more for emergency assistance for the most affected Member States, €600 million more for Frontex, the European Asylum Support Office and Europol in 2016, €200 million more for the World Food Programme in 2015, UNHCR and other organisations, 300 million more for EU humanitarian aid in 2016 , and more funds to stabilise our immediate neighborhood, including through additional money for the EU Regional Trust Funds for Syria and Africa and up to 1 billion for Turkey for refugee-related actions.


- (NL) Monsieur le Président, le rapporteur mérite notre appui dans son aspiration à une plus grande stabilité financière.

– (NL) Mr President, the rapporteur deserves support in his endeavours to achieve greater financial stability.


Les idées qu'il avance sur la question de la divulgation des salaires méritent notre appui. Le projet de loi C-224 mérite qu'on l'appuie.

His ideas on this matter of salary disclosure deserve our support and Bill C-224 deserves the support of this House.


Ils méritent notre appui et notre reconnaissance pour les efforts et l'engagement dont ils ont fait preuve afin d'atteindre l'excellence dans leur discipline sportive.

These athletes deserve our full support and recognition for their hard work and the commitment they have shown to excellence in their sport.


Il y a aussi l'élargissement de l'accès aux prestations de retraite des fonctionnaires fédéraux et aux rémunérations des personnes travaillant en mer afin que les arriérés de pensions alimentaires soient remboursés (1045) Il va de soi que toute mesure qui permettra de remettre aux enfants l'argent nécessaire à leur entretien mérite notre appui.

Access to federal civil servants' pension benefits and seafarers' wages will be made easier to ensure payment of child support arrears (1045) Naturally, any measure giving back to children the money required for their support deserves our endorsement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il mérite notre appui afin ->

Date index: 2022-10-17
w