Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
64

Vertaling van "qu'il faut donc lui trouver " (Frans → Engels) :

Il faut donc lui donner les moyens d'exprimer ses idées, de les confronter à celles d'autres acteurs de la société civile.

In other words, we have to give young people the wherewithal to express their ideas, and to test them against similar ideas from other players in civil society.


Lorsqu’un jeune veut quitter un gang, il faut lui trouver temporairement un endroit sécuritaire où il pourra se réfugier pendant qu’il franchit les étapes nécessaires pour se libérer. Il faut donc lui trouver un endroit où le gang ne pourra pas l’atteindre([64]).

When a kid wants to get out of a gang you have got to find him a safe place for awhile so that he can be protected and so that he can go through the proper procedure and get himself out of the gang, and you have to put him in a place where the gang is not going to go and get him ([64])


Pour régir l'innovation biotechnologique, il faut donc trouver un moyen d'énoncer des règles et principes communs sur un plan mondial tout en respectant les démarches légitimes adoptées dans différentes parties du monde.

Therefore, governing biotechnology innovation means finding a way of laying down common rules and principles on a global scale while still respecting the pursuit of legitimate approaches in different parts of the world.


On ne peut pas les juger comme les ressortissants d'un État-nation, comme une armée étrangère, il faut donc bien trouver une troisième façon de faire.

You cannot try them like a member of a nation state, a foreign army, so you have to find a third way to try them.


Il nous faut donc parfois trouver d'autres moyens de travailler avec cela ou autour.

So we have to find sometimes different ways and means of working through and around that and with it.


Bien sûr, ceux qui sont dans l'entreprise privée sont là pour faire des profits, mais l'effet de toutes ces taxes et de ces surtaxes est simple: faire décoller un avion coûte plus cher et il faut donc lui faire parcourir plus de distance pour qu'il soit rentable.

Of course, when they are in the private sector, that is why they exist but the effect of all these taxes and surcharges simply means that it costs more money for an airplane to get off the ground and it has to travel greater distances to be profitable.


Il faut donc développer ces régimes, sans toutefois remettre en question l'importance des régimes de retraite de la sécurité sociale en termes de protection sociale sûre, durable et efficace, qui doit garantir aux personnes âgées un niveau de vie décent et devrait, dès lors, se trouver au coeur de l'objectif de renforcement du modèle social européen.

Occupational retirement pensions should therefore be developed, without, however, calling into question the importance of social-security pension systems in terms of secure, durable and effective social protection, which should guarantee a decent standard of living in old age and should therefore be at the centre of the objective of strengthening the European social model.


Il faut donc développer ces régimes, sans toutefois remettre en question l'importance des régimes de retraite de la sécurité sociale en termes de protection sociale sûre, durable et efficace, qui doit garantir aux personnes âgées un niveau de vie décent et devrait, dès lors, se trouver au cœur de l'objectif de renforcement du modèle social européen.

Occupational retirement pensions should therefore be developed, without, however, calling into question the importance of social-security pension systems in terms of secure, durable and effective social protection, which should guarantee a decent standard of living in old age and should therefore be at the centre of the objective of strengthening the European social model.


Il faut donc trouver des procédures comprenant un financement pour accélérer la concrétisation de la lutte contre le bruit, grâce à une stratégie commune basée sur le partage des responsabilités et assurant la contribution des parties concernées.

Procedures including financing must therefore be found to accelerate the implementation of noise reduction, through a common strategy based on shared responsibility ensuring contribution from stakeholders concerned.


La ministre n'est pas sans savoir que le titulaire actuel, l'honorable Ed Broadbent, se retire et qu'il faut donc lui trouver un remplaçant.

The minister will know that the current director, the Honourable Ed Broadbent, is stepping down, and a replacement will be needed.




Anderen hebben gezocht naar : faut     faut donc     faut lui trouver     faut donc trouver     donc bien trouver     nous faut     nous faut donc     donc parfois trouver     avion coûte plus     l'effet de toutes     trouver     qu'il faut     qu'il faut donc     donc lui trouver     qu'il faut donc lui trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faut donc lui trouver ->

Date index: 2025-08-14
w