Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
64

Traduction de «donc lui trouver » (Français → Anglais) :

Lorsqu’un jeune veut quitter un gang, il faut lui trouver temporairement un endroit sécuritaire où il pourra se réfugier pendant qu’il franchit les étapes nécessaires pour se libérer. Il faut donc lui trouver un endroit où le gang ne pourra pas l’atteindre([64]).

When a kid wants to get out of a gang you have got to find him a safe place for awhile so that he can be protected and so that he can go through the proper procedure and get himself out of the gang, and you have to put him in a place where the gang is not going to go and get him ([64])


Nous pourrions donc conclure que le gouvernement reconnaît le problème qui existe et qu'il voudrait peut-être lui trouver une solution.

The bill for Canada then will be at $300 billion, so we might conclude that the government is recognizing the problem and might also act on a solution.


Il importe donc de trouver, le cas échéant, des instruments externes qui puissent aider à accroître le budget de l'Agence afin de lui permettre d'être à la hauteur de l'ensemble des nouvelles compétences qui lui sont attribuées.

It will thus be important to find, wherever necessary, a set of external tools that can be used to help increase the Agency’s budget to enable it to be up to the task of implementing its new powers.


Nous avons donc dû trouver cette personne et lui rembourser 200 $.

Therefore, we had to find this individual and repay him $200.


114. estime qu'il convient d'examiner la possibilité d'élaborer un mécanisme présentant des étapes de procédure précises pour les pays menacés d'insolvabilité, selon les règles définies dans le cadre des mesures «six-pack» et «two-pack»; engage donc le FMI, et demande à la Commission et au Conseil d'œuvrer auprès de lui en ce sens, à trouver une position commune pour relancer le débat sur un mécanisme international de restructuration des dettes souveraines dans la perspective de l'adoption d'une approche multilatérale équitable et vi ...[+++]

114. Is of the opinion that the option of developing a mechanism with clear procedural steps for countries which are in danger of insolvency should be explored, following the rules of the 6-pack and the 2-pack; in this context, encourages the IMF, and asks the Commission and the Council to bring the IMF to a common position in order to reignite the debate around an international sovereign debt restructuring mechanism (SDRM) with a view to adopting a fair and sustainable multilateral approach in this domain;


114. estime qu'il convient d'examiner la possibilité d'élaborer un mécanisme présentant des étapes de procédure précises pour les pays menacés d'insolvabilité, selon les règles définies dans le cadre des mesures "six-pack" et "two-pack"; engage donc le FMI, et demande à la Commission et au Conseil d'œuvrer auprès de lui en ce sens, à trouver une position commune pour relancer le débat sur un mécanisme international de restructuration des dettes souveraines dans la perspective de l'adoption d'une approche multilatérale équitable et vi ...[+++]

114. Is of the opinion that the option of developing a mechanism with clear procedural steps for countries which are in danger of insolvency should be explored, following the rules of the 6-pack and the 2-pack; in this context, encourages the IMF, and asks the Commission and the Council to bring the IMF to a common position in order to reignite the debate around an international sovereign debt restructuring mechanism (SDRM) with a view to adopting a fair and sustainable multilateral approach in this domain;


Nous avons un stratagème complexe qui a été mis sur pied au siège d'un parti dans le but de contourner le plafond national et, ainsi, d'arriver à dépenser 1,2 million de dollars de plus que la limite en publicités nationales à un moment où le parti croyait que ces publicités pourraient lui permettre de remporter les élections. Il a donc fallu trouver des endroits où transférer l'argent.

What happened was we had an elaborate scheme that was set up at the party headquarters to find ways to get around this national ceiling, to be able to buy $1.2 million more in national advertising at a time when a party felt that those ads might actually win it the election, so it had to find places to funnel that money.


Il y a un autre problème, plus complexe: nous demandons à la Banque de prêter davantage aux PME, nous lui demandons donc de trouver des dispositifs opérationnels permettant de mettre en œuvre, par les petites entreprises et les banques relais, des objectifs que nous affectons à la Banque.

There is another, more complex, problem. We ask the Bank to lend more to SMEs; in other words, we ask it to find operational provisions enabling small businesses and relay banks to implement the objectives that we set for the Bank.


La ministre n'est pas sans savoir que le titulaire actuel, l'honorable Ed Broadbent, se retire et qu'il faut donc lui trouver un remplaçant.

The minister will know that the current director, the Honourable Ed Broadbent, is stepping down, and a replacement will be needed.


- (DE) Monsieur le Président, avec l’accord du rapporteur et en collaboration avec lui, nous pourrions également proposer l’amendement suivant, pour trouver un compromis : "Urges Turkey to propose in the coming year a precise timetable" ("invite instamment la Turquie à présenter l'an prochain un échéancier"), nous ajouterions donc "in the coming year" ("l'an prochain").

– (DE) Mr President, for the sake of compromise here, too, we would like to propose the following, which is submitted with the rapporteur’s cooperation and agreement. It should read: " Urges Turkey to propose in the coming year a precise timetable ". , in other words we would insert: "in the coming year".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc lui trouver ->

Date index: 2025-08-04
w