Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faudrait changer la façon de faire les opérations.

Traduction de «qu'il faudrait changer ceci » (Français → Anglais) :

Après un bilan des avantages et des inconvénients que comporte une application stricte des conditions déterminées par les licences 3G octroyées, la Commission estime qu'en principe, il ne faudrait pas changer les conditions d'octroi des licences car l'existence d'un environnement prévisible est plus profitable au secteur.

When balancing the benefits and drawbacks of a rigid application of the conditions determined by the issued 3G licences, the Commission is of the opinion that in principle the licensing conditions should not be changed because the sector is best served by a predictable environment.


Ceci doit changer - le choix doit être régi par l'objectif particulier à atteindre. La Commission exposera ses idées dans ce domaine dans le courant de 2004, notamment sur un «test de compatibilité» avec le marché intérieur à appliquer à toute législation adoptée au niveau national.

The Commission will set out its ideas in this area during 2004, including on an Internal Market "compatibility test" to be applied to all legislation adopted at national level.


Par ailleurs, le président Juncker a insisté sur le fait qu'il "ne faudrait pas changer l'essentiel et l'essentiel c'est que l'Europe reste un projet de paix et un projet d'avenir".

President Juncker went on to insist that 'there is no need to change the fundamental principle, which is that Europe is still a project for peace and a project for the future'.


Comme beaucoup de collègues, je soutiens l’idée d’une nouvelle directive-cadre qui serait positive et progressiste, mais je crains que ce soit le principe même de concurrence inscrit dans les traités qu’il faudrait changer.

Like many Members, I support the idea of a new framework directive that is positive and progressive, but I fear that it is the very principle of competition enshrined in the treaties that should be changed.


Le citoyen ordinaire ne peut pas s'exprimer à la Chambre des communes pour dire que, à son avis, le projet de loi n'est pas acceptable, qu'il n'est pas bon et qu'il faudrait changer ceci et cela.

As elected representatives, we have the right in this House of Commons to debate bills, vote on them and decide whether to pass them or not. Ordinary citizens cannot come to the House of Commons and say that they do not think a certain bill is acceptable, that it is bad and that this or that provision must be changed.


Il y a beaucoup de choses à changer dans certains des plus anciens codes, mais les bandes elles-mêmes le reconnaissent et agissent : nous voulons changer ceci, il faut resserrer cela, nous devons clarifier cette autre chose.

There are a lot of things in some of the older codes that need to be changed, but the bands themselves are recognizing that and they are moving on those things: We want to get this changed, we want to tighten this up, we want to clarify that.


Je dois vous dire que, si nous voulions sérieusement que cette déclaration dépasse la rhétorique, pour devenir réalité, il faudrait changer radicalement notre approche et le contenu de notre politique dans cette institution et à travers les institutions de l’Union européenne.

I have to say to you that, if we were serious about making that more than rhetoric – making that reality – it would in fact require a radical step change in our approach and in the content of our policy in this institution and across the institutions of the European Union.


Il faudrait changer la façon de faire les opérations.

We have to change the way things are done.


Ceci dit, il faudrait changer l'hymne national pour chaque génération.

This would mean changes to the anthem every generation, which is not very practical.


Je crois, honorables sénateurs, qu'il faudrait changer un peu la façon de faire les choses à l'occasion du départ d'un sénateur.

I believe, honourable senators, that the way things are done when someone leaves the Senate should be changed somewhat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudrait changer ceci ->

Date index: 2022-02-19
w