Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'en 2001 eurostat avait prévu » (Français → Anglais) :

Comme je l'ai indiqué tout à l'heure, la prestation aux aînés devait entrer en vigueur en 2001—on avait donc prévu une période d'ajustement de cinq ans.

As I noted earlier, the seniors benefit was to come into effect in 2001—that is, with a five-year lag to allow people to adjust.


M. Peter Showler: On avait prévu arriver à un délai de traitement de six mois avant la fin de l'exercice se terminant le 31 mars 2001.

Mr. Peter Showler: The anticipated time and the planned time to go down to six months had been at the end of this fiscal year, March 31 of the following year.


23. constate que rien qu'en 2001, Eurostat avait prévu des crédits de paiement pour plus de cent entreprises différentes et que quelque 8 millions d'euros ont été payés (réponse de la Commission à la question écrite E-1283/02); attend de la Commission qu'elle s'engage, avant le 30 avril 2003, à inviter son service d'audit interne à étudier, d'ici à l'été 2003, la légalité et la régularité de tous les contrats conclus par Eurostat depuis 1999 et à in ...[+++]

23. Notes that in 2001 alone Eurostat made provision for commitment appropriations for payments to more than a hundred different firms and approximately EUR 8 million was paid (Commission's answer to Written Question E-1283/02); expects an assurance from the Commission by 30 April 2003 that it will ask its Internal Audit Service to examine by summer 2003 the legality and regularity of all the contracts concluded by Eurostat since 1999 and to include in the investigation those contracts concluded by other Commission services on Eurost ...[+++]


À la suite du succès rencontré par l'Année européenne des langues en 2001, la Commission avait prévu de publier à l'été 2003 un plan d'action sur l'apprentissage des langues et la diversité linguistique, sur la base des ressources actuellement disponibles dans les programmes et mesures communautaires.

After the success of the European Year of Languages 2001, the Commission planned to publish in the summer of 2003 an Action Plan on Language Learning and Linguistic Diversity, based on resources available under current Community programmes and measures.


À la suite du succès rencontré par l'Année européenne des langues en 2001, la Commission avait prévu de publier à l'été 2003 un plan d'action sur l'apprentissage des langues et la diversité linguistique, sur la base des ressources actuellement disponibles dans les programmes et mesures communautaires.

After the success of the European Year of Languages 2001, the Commission planned to publish in the summer of 2003 an Action Plan on Language Learning and Linguistic Diversity, based on resources available under current Community programmes and measures.


C'est ce qui fait que, par exemple, en 2001, le surplus a été de 8,9 milliards de dollars, beaucoup plus, d'ailleurs, que ce que le ministre des Finances avait prévu.

This is why, for example, in 2001, the surplus was $8.9 billion, much more than the Minister of Finance had estimated.


L’avant-projet de budget (APB) 2002 avait prévu au titre du solde pour la campagne 2001 un montant de 970 millions € en prenant comme hypothèse un prix de marché de 370 €/100 kilogrammes.

The 2002 preliminary draft budget (PDB) had forecast for 2001 an income of EUR 970 million based on the hypothesis of a market price of EUR 370 per 100 kilos.


L'article 18 du règlement n° 404/93 (modifié en dernier lieu par le règlement n°216/2001) avait prévu l'ouverture, pour les bananes de toutes origines, d'un contingent tarifaire autonome C de 850 000 tonnes au droit de douane de 300 euros par tonne avec une préférence tarifaire de 300 euros par tonne pour les importations de bananes originaires des pays ACP, à côté du contingent tarifaire A de 2 200 000 tonnes consolidé à l'OMC et du contingent additionnel B de 353 000 tonnes.

Article 18 of Regulation No 404/93 (as last amended by Regulation No 216/2001) provided for the opening, for bananas of any origin, of an 850 000-tonne autonomous tariff quota C with a customs duty of EUR 300 per tonne and a tariff preference of EUR 300 per tonne in respect of bananas imported from the ACP countries, alongside the 2.2 million-tonne tariff quota A consolidated at the WTO and the 353 000-tonne additional quota B.


Au Canada, on avait prévu une décélération de la croissance en 2001, des pressions ayant commencé à s'exercer sur l'appareil de production.

In Canada, somewhat slower growth had been foreseen for 2001 because, by last summer, the economy was beginning to press against capacity.


Ce genre de processus est toujours plus long que ce que l'on avait prévu au départ, mais je suis persuadé que nous pourrons remettre quelque chose au ministre Dhaliwal d'ici la fin de novembre 2001.

Everything takes longer than you think it will, but I do believe we can get something to Minister Dhaliwal by the end of November 2001.




D'autres ont cherché : on avait     avait donc prévu     mars     avait     avait prévu     constate que rien     rien qu'en     qu'en 2001 eurostat     eurostat avait     eurostat avait prévu     langues en     commission avait     commission avait prévu     des finances avait     finances avait prévu     campagne     euros     règlement n°216 2001 avait     n°216 2001 avait prévu     croissance en     novembre     l'on avait     l'on avait prévu     qu'en 2001 eurostat avait prévu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'en 2001 eurostat avait prévu ->

Date index: 2024-05-14
w