135. réaffirme l'importance de prendre en compte la situation des femmes, non seulement comme catégorie vulnérabl
e de la population, mais aussi comme levier d'action des politiques de développement; rappelle à cet égard que les femmes sont responsables de 80 % de l'agriculture
en Afrique, même si elles ont encore rarement accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; demande par conséquent à ce que les politiques ag
ricoles et de pêche soient non seule ...[+++]ment intégrées dans la CPD en raison de leur impact sur le développement, mais qu'elles soient également évaluées selon leur impact différencié sur les femmes et les hommes; 135. Reaffirms the importance of taking account
of the situation of women, not simply as a vulnerable section of the population, but also as active facilitators of development p
olicies; notes, in this context, that women are responsible for 80 % of farming in Africa, even if it is still rare for them to have the possibility of owning the land they cultivate; calls, therefore, not only for agricultural and fisheries policies to be integrated into PCD because of their impact on development, but also for them to be assessed in terms of
...[+++] their differential impact on women and men respectively;