Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles seraient donc touchées par ces mesures.

Vertaling van "qu'elles seraient donc très " (Frans → Engels) :

Simplement parce que, en cas de manquement aux règles européennes durant la transition, nos procédures habituelles d'infractions, applicables à tous les Etats membres aujourd'hui, risquent de prendre trop de temps et ne seraient donc pas opérationnelles pour résoudre un différend éventuel entre le Royaume-Uni et l'Union européenne pendant cette très courte période.

This is simply because in the case of a violation of European rules during the transition, our usual infringement procedures, which are applicable to all Member States today, risk taking too much time and will therefore not be operational to resolve any possible dispute between the UK and the EU during this very short period.


Il a été jugé que les options non réglementaires auraient une très faible incidence positive sur la résolution des problèmes ou la réalisation des objectifs stratégiques, et qu'elles seraient donc très peu efficaces.

The non-regulatory policy options were considered to have very little positive impact on addressing the problems or achieving the policy objectives, so they were not considered very effective.


Toutefois, cela ne peut s’appliquer aux modifications qui ont pour effet d’altérer la nature de l’ensemble de la concession, par exemple en remplaçant les travaux à exécuter ou les services à fournir par quelque chose de différent ou en modifiant fondamentalement le type de concession, et dont on peut donc supposer qu’elles seraient de nature à influer sur l’issue de la procédure.

However, this cannot apply in cases where a modification results in an alteration of the nature of the overall concession, for instance by replacing the works to be executed or the services to be provided by something different or by fundamentally changing the type of concession since, in such a situation, a hypothetical influence on the outcome may be assumed.


Compte tenu du budget total du régime (2 millions €) et de sa durée limitée, il est peu probable que les constructeurs ou concessionnaires automobiles puissent en tirer un avantage indirect substantiel et les éventuelles distorsions de concurrence seraient donc très limitées.

Considering the scheme's total budget of €2 million and its limited duration, it is unlikely that car manufacturers or dealers could derive significant indirect benefits from its operation and the eventual distortions of competition will therefore be very limited.


Si les personnes visées reviennent au Canada après un séjour de cinq ans à l'étranger, leur relevé d'emploi couvrirait la période à partir du moment où elles ont quitté le pays, et elles seraient donc admissibles à l'assurance-emploi.

If they were out of the country for five years and returned to Canada, their employment record would cover the time from the moment they left the country, and they would then be eligible for EI.


Elle dispose d'un service qui répond aux questions 24 heures sur 24. Elle est donc très transparente.

It has a department within the operation which answers calls 24 hours a day, so it is very transparent.


Elles seraient donc prêtes à débourser les frais engendrés par un tel appareil. Par contre, une grande question demeure toujours lorsque le gouvernement gère un registre.

On the other hand, there is still one major question that remains if a registry is administered by the government.


Les répercussions sur les salaires et sur l'emploi seraient plus défavorables pour certains travailleurs nationaux que pour d'autres, surtout pour les moins qualifiés, du fait de l'effet de substitution, et elles seraient plus positives pour les travailleurs très qualifiés, probablement en raison des gains de productivité obtenus grâce à la complémentarité de ces travailleurs et des immigrés.

The effects on wages and employment would be more negative for some native workers, in particular low-skilled, due to substitution effects, and they would be positive for high-skilled workers, possibly through gains in productivity achieved thanks to complementarity between these workers and immigrants.


Elles seraient donc touchées par ces mesures.

Therefore, they would be affected by these measures.


Ces conditions d’hiver doux sont très favorables au développement de l’ail dont le degré de végétation est de 0 °C». est supprimée car il s’agit d’une phrase explicative du lien entre le produit et son origine, elle est donc reprise en partie dans la rubrique «lien avec l’aire géographique».

These mild winter conditions are extremely conducive to the garlic's development as it starts to grow at 0 °C’. has been deleted as it serves to illustrate the link between the product and its origin and has therefore been partially included in the ‘Link with the geographical area’ section.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles seraient donc très ->

Date index: 2023-07-13
w