Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles pourront probablement toucher » (Français → Anglais) :

Il se peut également que certaines personnes soient toujours en service, elles reçoivent leur plein salaire, de sorte qu'elles ne touchent pas cette allocation, qu'elles pourront probablement toucher une fois qu'elles auront quitté le service et qu'elles auront été déclarées totalement incapables de travailler, et ce, de façon permanente.

Another reason might be that some people are still in service. While they are in service, they are getting full salary and they are not getting this allowance, which would probably be available to them once they are out of service and deemed to be totally and permanently incapacitated.


Elles veulent pouvoir offrir le crédit-bail automobile et de l'assurance afin de réduire leurs coûts fixes. Par le fait même, elles pourront probablement vendre d'autres services présentant une marge de profit élevée comme les prêts et les dépôts, tout en percevant des frais connexes.

They want auto leasing and insurance, so that they can spread their fixed costs, and then at the same time they're probably able to attract other high-margin business such as loans and deposits, and of course they get fees in all of that.


Les associations de prêteurs sur salaire veulent s'assurer que, si elles ne récupèrent pas l'argent des prêts, elles pourront en toucher une partie au moyen de la prime d'assurance payée par l'emprunteur.

Payday loan associations want to be sure that if they never collect, they will be able to recoup some of the money through the insurance, which is paid by the person who takes the loan in the first place.


Comme j'ai travaillé de nombreuses années avec des organisations municipales en Saskatchewan, je sais pertinemment qu'elles veulent depuis longtemps bénéficier de la taxe sur l'essence. Elles pourront toucher un montant encore plus élevé grâce aux propositions budgétaires du NPD.

Having spent many years working with the municipal organizations in Saskatchewan, the idea of having gas tax, and more gas tax as a result of our NDP proposals in the budget, is something they have sought for years.


les garanties irrévocables (et instruments similaires) dont il est certain qu'elles seront appelées et probable qu'elles ne pourront être récupérées.

irrevocable guarantees (and similar instruments) that are certain to be called and likely to be irrecoverable.


les garanties irrévocables (et instruments similaires) dont il est certain qu'elles seront appelées et probable qu'elles ne pourront être récupérées;

irrevocable guarantees (and similar instruments) that are certain to be called and likely to be irrecoverable;


Ces options ont été discutées. Il ressort des discussions qu'excepté la troisième, celle proposant l'introduction d'un double régime de quotas, ces options ne pourront probablement pas être retenues car il n'est pas certain qu'elles soient compatibles avec les règles de l'OMC.

The options were discussed with the result that it is unlikely that any of them – apart from option 3, i.e. that concerning a and c quotas – can be considered due to the uncertainty regarding compatibility with the WTO rules.


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émette ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clea ...[+++]


4. Il s"agit donc d"une approche par trop minimale: ces mesures pourront probablement faciliter la prise de décision au niveau central et améliorer le déblocage des crédits au niveau local, mais elles ne permettront ni de clarifier les objectifs du programme d"assistance, ni de réaliser les projets qui sont à la hauteur des ambitions politiques que s"est données l"Union.

4. The approach, therefore, does not go anywhere near far enough. Whilst these measures probably can help simplify decision-making centrally and improve the situation as regards the release of appropriations at the local level, they neither help to clarify the objectives of the aid programme nor to carry through the projects that are commensurate with the political aims the Union has set itself.


Certes, elles pourront probablement avoir accès à des capitaux de risque, mais à la condition d'avoir un plan d'affaires raisonnable, de pouvoir mener ce plan à bien et d'être prêtes à offrir des dividendes.

Yes, they probably can access risk capital, but it will be caveated by the fact that you have a reasonable business plan, an ability to execute on that plan and you are willing to pay the dividend back for that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles pourront probablement toucher ->

Date index: 2021-01-24
w