Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «elles pourront probablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il se peut également que certaines personnes soient toujours en service, elles reçoivent leur plein salaire, de sorte qu'elles ne touchent pas cette allocation, qu'elles pourront probablement toucher une fois qu'elles auront quitté le service et qu'elles auront été déclarées totalement incapables de travailler, et ce, de façon permanente.

Another reason might be that some people are still in service. While they are in service, they are getting full salary and they are not getting this allowance, which would probably be available to them once they are out of service and deemed to be totally and permanently incapacitated.


Elles veulent pouvoir offrir le crédit-bail automobile et de l'assurance afin de réduire leurs coûts fixes. Par le fait même, elles pourront probablement vendre d'autres services présentant une marge de profit élevée comme les prêts et les dépôts, tout en percevant des frais connexes.

They want auto leasing and insurance, so that they can spread their fixed costs, and then at the same time they're probably able to attract other high-margin business such as loans and deposits, and of course they get fees in all of that.


Cependant, si elles reçoivent 80 p.100 de leurs dépôts d'ici Noël, comme ce sera le cas si l'entente est entérinée, ratifiée et mise en vigueur, elles pourront survivre et probablement réussir à s'équiper adéquatement afin de faire face aux années à venir.

However, if they receive 80 per cent of their cash deposits between now and Christmas, as will occur if the agreement is ratified and implemented, they will survive and will probably manage to equip themselves appropriately in order to be ready for what is coming.


les garanties irrévocables (et instruments similaires) dont il est certain qu'elles seront appelées et probable qu'elles ne pourront être récupérées.

irrevocable guarantees (and similar instruments) that are certain to be called and likely to be irrecoverable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les garanties irrévocables (et instruments similaires) dont il est certain qu'elles seront appelées et probable qu'elles ne pourront être récupérées;

irrevocable guarantees (and similar instruments) that are certain to be called and likely to be irrecoverable;


Ces options ont été discutées. Il ressort des discussions qu'excepté la troisième, celle proposant l'introduction d'un double régime de quotas, ces options ne pourront probablement pas être retenues car il n'est pas certain qu'elles soient compatibles avec les règles de l'OMC.

The options were discussed with the result that it is unlikely that any of them – apart from option 3, i.e. that concerning a and c quotas – can be considered due to the uncertainty regarding compatibility with the WTO rules.


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émetteurs. En deuxième lieu, nous avons la directive des conglomérats financiers, qui permettra la régulation p ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clea ...[+++]


4. Il s"agit donc d"une approche par trop minimale: ces mesures pourront probablement faciliter la prise de décision au niveau central et améliorer le déblocage des crédits au niveau local, mais elles ne permettront ni de clarifier les objectifs du programme d"assistance, ni de réaliser les projets qui sont à la hauteur des ambitions politiques que s"est données l"Union.

4. The approach, therefore, does not go anywhere near far enough. Whilst these measures probably can help simplify decision-making centrally and improve the situation as regards the release of appropriations at the local level, they neither help to clarify the objectives of the aid programme nor to carry through the projects that are commensurate with the political aims the Union has set itself.


Si elle comporte des défauts, ils pourront probablement être examinés encore une fois par le comité.

If there are flaws in the procedure I suggest these can probably be looked at in committee again.


Certes, elles pourront probablement avoir accès à des capitaux de risque, mais à la condition d'avoir un plan d'affaires raisonnable, de pouvoir mener ce plan à bien et d'être prêtes à offrir des dividendes.

Yes, they probably can access risk capital, but it will be caveated by the fact that you have a reasonable business plan, an ability to execute on that plan and you are willing to pay the dividend back for that.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     elles pourront probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles pourront probablement ->

Date index: 2023-07-26
w