Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles ne seront jamais reconnues " (Frans → Engels) :

Effectivement, j'ai mentionné des personnes et si j'ai pris la peine de parler d'elles, c'est parce qu'elles participent activement au débat canadien, mais qu'elles ne seront jamais reconnues par le gouvernement conservateur comme ayant une vision d'avenir pour le Canada.

I did mention people and, if I took the time to talk about them, it is because they actively participate in Canadian debate but the Conservative government will never recognize them as having a vision for Canada's future.


Des discussions au sujet des normes de service doivent avoir lieu—elles sont essentielles à nos politiques—mais elles ne seront jamais faciles.

Discussions about service standards must occur—they are central to our policy—but they are never going to be simple.


Toutes les institutions d'enseignement et de formation supérieurs de la Communauté et d'Amérique latine seront éligibles pour participer à ce programme pilote, pour autant qu'elles sont officiellement reconnues par les gouvernements de leurs pays respectifs et appartiennent à l'un de ces réseaux.

All higher education and training institutions in the EC and Latin America will be eligible to take part in the pilot programme, provided that they are officially recognised by the governments of their respective countries and are part of one of these networks.


En ce qui concerne les images, elles ne seront pas enregistrées et elles ne seront jamais stockées.

As far as the images are concerned, they will not be recorded and they will never be stored.


Pire encore, elles ne le sauront jamais puisqu'elles ne seront jamais tenues de voir un optométriste pour obtenir des lentilles de contact non correctrices à but esthétique, alors qu'elles seraient obligées de le faire selon la réglementation actuelle visant les lentilles de contact correctrices.

What is worse is that they will not know because they will never be made to see an optometrist in order to obtain non-corrective cosmetic contact lenses as they would be forced to under existing regulation for corrective contact lenses.


Elles ont de nouveau la qualité que l’on peut espérer, bien qu’elles ne seront jamais tout à fait exemptes de problèmes et de difficultés, ce qui n’est d’ailleurs pas souhaitable.

They have regained the quality that one would hope, although they could never be entirely devoid of problems and difficulties, and nor would one want them to be.


Je pense que c’est encore le cas. Ces machines ne sont pas autorisées dans les casinos ni dans les hippodromes et elles ne seront jamais autorisées dans les bars, les restaurants et autres établissements privés.

They are not allowed in the casinos, they are not allowed at the race tracks and they certainly were never allowed in the bars, restaurants and other private establishments.


On peut faire autant de déclarations que l’on veut, elles ne seront jamais appliquées s’il n’y a pas de contrôles.

Any number of statements can be made, but they will never be implemented unless the controls are in place.


Certaines des statistiques évoquées sont d'une nature effrayante : citons, à titre d'exemple, le nombre de personnes de moins de quinze ans dans les pays en développement ; l'épouvantable pauvreté dans laquelle vivent la plupart d'entre eux ; le fléau que constituent des maladies telles que le SIDA, la malaria et la tuberculose ; le fossé énorme et grandissant entre les nations développées et celles en développement ; les prévisions, dont je suis convaincu qu'elles ne seront ...[+++]

Some of the statistics it throws up are frightening in their nature, for instance the number of people under the age of 15 in developing countries; the utter poverty in which most of them live; the scourge of diseases such as AIDS, malaria and TB; the huge and widening gap between developed and developing nations; the predictions, which I believe will never be reached in the timescales laid down.


Les autorités municipales envoient constamment la facture au ministre responsable, pour un montant de plusieurs millions de dollars. Elles savent qu'elles ne seront jamais payées, mais elles veulent exprimer leur mécontentement, puisqu'elles doivent imputer ces coûts sur l'impôt foncier.

In fact, out of that frustration, they continually send the bill to every minister who's been in the job for the last several years, and it's up to several million dollars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles ne seront jamais reconnues ->

Date index: 2022-01-23
w