Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles ferment immédiatement " (Frans → Engels) :

3. réitère son appel aux autorités américaines pour qu'elles ferment immédiatement le camp de détention de Guantanamo et interdisent en toutes circonstances les actes de tortures et les mauvais traitements; demande que les détenus déclarés libérables le soient, qu'ils soient transférés dans leurs pays d'origine ou dans d'autres pays pour s'y installer, et que les détenus restants soient déférés devant une juridiction civile et bénéficient d'un procès équitable;

3. Reiterates its call on the US authorities to close the Guantánamo Bay detention camp immediately and prohibit the use of torture and ill-treatment in all circumstances; calls for those inmates who have been cleared for release to be released, transferred to their home countries or other countries for resettlement, and for the remaining detainees to be charged in a civil court with fair trial standards;


a) d’une part, avoir reçu, immédiatement avant ce moment, la fourniture d’un service relatif à chaque contenant consigné rempli et scellé de cette catégorie contenant la boisson qu’elle détenait immédiatement avant ce moment et relativement à laquelle l’alinéa (8)b) se serait appliqué si elle avait fourni la boisson dans le contenant immédiatement avant ce moment dans des circonstances où elle aurait été réputée par l’alinéa (2)b) ...[+++]

(a) to have received, immediately before that time, a supply of a service in respect of each filled and sealed returnable container of that class containing the particular beverage that was held by the person immediately before that time and in respect of which paragraph (8)(b) would have applied if the particular beverage in the container had been supplied by the person immediately before that time in circumstances in which the person would have been deemed under paragraph (2)(b) to have made a supply of a service in respect of the c ...[+++]


La réponse à votre question quant à savoir pourquoi nous ne voulons pas qu'elles ferment est que si elles ferment, cela veut dire que nous devrons parcourir de plus grandes distances ou alors nous passer de service.

So the answer to your question about why we do not want them to close is that if they close it means we have to travel over greater distances and not be able to get service.


L’Union européenne doit insister pour que les États-Unis ferment immédiatement ce centre et mènent une enquête indépendante et impartiale sur les violations des droits de l’homme qui auraient eu lieu dans ce centre.

The European Union must insist that the US closes the camp immediately and conducts an independent and impartial investigation of the alleged violations of human rights that have taken place in the camp.


Nous ne pouvons tout simplement pas tolérer une situation dans laquelle les autorités chinoises affirment avoir accordé l’autonomie à une province particulière alors qu’en pratique elles ferment les blogs en ligne des grands intellectuels.

We simply cannot tolerate a situation in which the Chinese authorities claim to have granted autonomy to a particular province, whereas in practice they are closing down leading intellectual online blogs.


On a toutefois eu l’occasion de constater que l’équilibre du marché nord-américain des bovins était bien fragile, puisqu’il a fallu un seul cas de vache folle pour que tous les marchés étrangers, dont celui de nos puissants voisins du sud, ferment immédiatement leurs portes au bœuf canadien.

The integrated North American cattle market has however proven to be operating on a fragile equilibrium: one single case of BSE resulted in an immediate shut down of Canada’s foreign markets, including the most important one south of the border.


L’on a en effet pas tenu compte du fait que l’abondance de matériaux tels que la paille dans les pays chauds est inadaptée, parce qu’elle fermente avec la chaleur et produit des infections, ni que le grillage des installations dans les pays du sud fait office de régulateur.

Indeed, it has not been taken into account that there is not a sufficient supply of materials such as straw in hot countries, because it ferments with the heat and causes infections, nor that the slatted systems for facilities in southern countries act as a regulator.


Il a lancé un appel aux FDD et aux FNL pour qu'elles cessent immédiatement et sans condition les hostilités, qu'elles rallient le processus de paix sans plus tarder et qu'elles acceptent de négocier un accord de cessez-le-feu.

It called on the armed groups FDD and FNL to immediately and unconditionally cease hostilities, to join the peace process without further delay and to accept to negotiate a ceasefire agreement.


Malheureusement, les autorités ferment très souvent l'œil, tout comme elles ferment un œil, voire les deux, sur les autres activités illégales de certaines personnes qui ont du mal à prouver qu'elles paient des impôts et qu'elles se sont pleinement intégrées dans notre société.

Sadly, the authorities often turn a blind eye to this, in the same way that they turn a blind eye, or two blind eyes, to the other unlawful activities perpetrated by certain parties who do not pay taxes and who are not fully integrated into our society.


Les banques disent souvent qu'elles ferment une succursale parce qu'elle n'est pas rentable, mais elles ne disent pas ce qu'il en est des profits et des pertes; elles refusent de divulguer ces données.

Banks often say they're closing a branch because it's not profitable, but they don't say what the profit or loss record is; they refuse to disclose it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles ferment immédiatement ->

Date index: 2022-09-25
w