Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles devraient diminuer " (Frans → Engels) :

Alors que les émissions terrestres de NOx devraient diminuer de 65 % d'ici à 2030, dans le scénario de statu quo, les émissions du transport maritime ne devraient quant à elles baisser que de 2 %.

While NOx emissions from land sources are expected by 2030 to be 65% lower, on business as usual shipping emissions would reduce only 2%.


Les échanges entre les États membres devraient s'intensifier à la suite des simplifications proposées et les coûts liés au respect des obligations en matière de TVA pour les opérations transfrontières devraient diminuer.

Trade between Member States should increase as a result of the proposed simplifications and the decrease in cross-border VAT compliance costs.


Même s’il semble qu’elles devraient rester stables au cours des trente prochaines années, ces émissions doivent diminuer pour atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre du secteur des transports de 60 % d’ici à 2050 par rapport au niveau de 1990.

While these are likely to remain stable over the next 30 years, they must be reduced in order to meet the target of cutting the transport sector's greenhouse gas emissions by 60 % by 2050 compared to 1990 levels.


Même s’il semble qu’elles devraient rester stables au cours des trente prochaines années, ces émissions doivent diminuer pour atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre du secteur des transports de 60 % d’ici à 2050 par rapport au niveau de 1990.

While these are likely to remain stable over the next 30 years, they must be reduced in order to meet the target of cutting the transport sector's greenhouse gas emissions by 60 % by 2050 compared to 1990 levels.


L'agriculture représente environ 10 % des émissions de gaz à effet de serre de l'Union et, si les émissions dues à l'agriculture diminuent en Europe, elles devraient, à l'échelle mondiale, enregistrer une hausse qui pourrait atteindre 20 % d'ici 2030.

Agriculture accounts for about 10 % of Union greenhouse gas emissions, and while declining in Europe, global emissions from agriculture are projected to increase up to 20 % by 2030.


L'agriculture représente environ 10 % des émissions de gaz à effet de serre de l'Union et, si les émissions dues à l'agriculture diminuent en Europe, elles devraient, à l'échelle mondiale, enregistrer une hausse qui pourrait atteindre 20 % d'ici 2030.

Agriculture accounts for about 10 % of Union greenhouse gas emissions, and while declining in Europe, global emissions from agriculture are projected to increase up to 20 % by 2030.


L'agriculture représente environ 10 % des émissions de gaz à effet de serre de l'Union et, si les émissions dues à l'agriculture diminuent en Europe, elles devraient, à l'échelle mondiale, enregistrer une hausse qui pourrait atteindre 20 % d'ici 2030.

Agriculture accounts for about 10 % of Union greenhouse gas emissions, and while declining in Europe, global emissions from agriculture are projected to increase up to 20 % by 2030.


Alors que les émissions terrestres de NOx devraient diminuer de 65 % d'ici à 2030, dans le scénario de statu quo, les émissions du transport maritime ne devraient quant à elles baisser que de 2 %.

While NOx emissions from land sources are expected by 2030 to be 65% lower, on business as usual shipping emissions would reduce only 2%.


La production et la distribution de pièces en euros devraient se poursuivre et respecter les dates cibles pour la préalimentation et la sous-préalimentation; Les ventes de minikits devraient faire l'objet d'un suivi régulier, et il y a lieu d'envisager des livraisons supplémentaires; Les banques se préparent méticuleusement à la transition: elles devraient s'assurer que les entreprises et les particuliers qu'elles comptent parmi leurs clients sont informés des produits et des services qu'elles proposent et connaissent le calendrier ...[+++]

The production and distribution of euro coins should continue swiftly to meet the target dates for frontloading and sub-frontloading; The sales of mini-kits should be carefully monitored and additional supplies should be considered; The banks are doing extensive preparations for the changeover: they should make sure that both their corporate and private clients are informed about the products and services they offer and are aware of the schedule of changeover operations.


Entre 2001 et 2006, les revenus totaux ne devraient baisser que faiblement, et au cours de la même période, les dépenses administratives totales devraient diminuer d'environ [...]* % et les bénéfices avant impôts augmenter d'environ [...]* %.

Total earnings should fall only slightly between 2001 and 2006, while total administrative expenditure should fall by about [...]* % during the same period and profit before tax should increase by about [...]* %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles devraient diminuer ->

Date index: 2025-01-18
w