Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPEA
Conférence Euro-Méditerranée
Conférence Euro-Méditerranéenne
Conseil de Partenariat Euro-Atlantique
Conseil de l'Euro
Conseil de partenariat euro-atlantique
Euro-obligation
Euroland
Eurolande
Groupe Euro 11
Groupe Euro Onze
Marché des euro-obligations
Marché des euro-émissions
Marché des euro-émissions obligataires
Marché euro-obligataire
Obligation européenne
Sommet Euro-Méditerranée
Zone euro

Traduction de «euros devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


marché euro-obligataire | marché des euro-émissions obligataires | marché des euro-obligations

Eurobond market


marché des euro-émissions [ marché des euro-obligations | marché euro-obligataire ]

Eurobond market [ Euro-bond market ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Conseil de partenariat euro-atlantique | Conseil de Partenariat Euro-Atlantique [ CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC ]


Conseil de l'Euro | Groupe Euro 11 | Groupe Euro Onze

Euro-11 | Euro-Eleven


Conférence Euro-Méditerranée | Conférence Euro-Méditerranéenne | Sommet Euro-Méditerranée

EU-Mediterranean conference | EU-Mediterranean Summit | Euro-Mediterranean conference




zone euro | euroland | eurolande

euro area | euro zone | single currency area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, par exemple, les pièces en euros avec de nouvelles faces nationales ou les nouvelles séries de billets en euros devraient être protégées avant d’être officiellement mises en circulation.

Thus, for instance, euro coins with new national sides or new series of euro notes should be protected before they have officially been put into circulation.


Les États membres dont la monnaie est l'euro devraient consulter la Commission et les autres États membres de la zone euro avant d'adopter un plan de réforme majeure de leur politique budgétaire susceptible d'avoir d'éventuelles retombées, de manière à pouvoir en évaluer l'impact potentiel pour la zone euro dans son ensemble.

Member States whose currency is the euro should consult the Commission and each other before adopting any major fiscal policy reform plans with potential spill-over effects, so as to allow an assessment of the possible impact for the euro area as a whole.


Les pièces de collection en euros devraient avoir cours légal uniquement dans l'État membre d'émission et ne devraient pas être émises pour être mises en circulation.

Euro collector coins should have legal tender status only in the Member State of issuance and should not be issued with a view to their entry into circulation.


Les sanctions applicables en vertu du présent règlement et basées sur le volet préventif du PSC pour les États membres dont la monnaie est l’euro devraient comporter des éléments incitant à se conformer à l’objectif budgétaire à moyen terme et à s’y tenir.

Sanctions under this Regulation and based upon the preventive part of the SGP in respect of Member States whose currency is the euro should provide incentives for adjusting to and maintaining the medium-term budgetary objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14 quater) Les incitations et sanctions concernant les États membres dont la monnaie est l'euro devraient être appliquées en tenant compte des interconnexions très étroites avec les États membres non membres de la zone euro, en particulier ceux qui devraient la rejoindre, en tant qu’élément du nouveau cadre de surveillance multilatérale et des instruments améliorés du Pacte de stabilité et de croissance, notamment le rôle renforcé des objectifs budgétaires à moyen terme.

(14c) Incentives and sanctions for Member States whose currency is the euro should be enforced and implemented taking into consideration the very close interconnections with Member States whose currency is not the euro, especially those that are expected to join the euro area, as part of the new multilateral surveillance framework and the enhanced instruments of the Stability and Growth Pact, in particular a stronger focus on the medium-term budgetary objectives.


Les pays qui cherchent à adhérer à la zone euro devraient avoir la possibilité d’y participer, mais ceux qui ont choisi de ne pas y adhérer ne devraient pas être forcés à contribuer.

Those countries who seek to join the euro should be given the option to participate but those of us who have elected not to join should not be forced to contribute.


Puisque les prestataires de services de paiement des États membres qui ne font pas partie de la zone euro devraient effectuer davantage d’aménagements préparatoires, ils devraient être autorisés à différer leur date de mise en conformité à l’obligation d’accessibilité de cinq ans au maximum à compter de la date d’application du présent règlement.

Since payment service providers from Member States outside the euro area would need to undertake more preparatory work, such payment service providers should be allowed to defer the application of the reachability obligation for a maximum of 5 years following the date of application of this Regulation.


(5 bis) Les futurs entrants dans la zone euro devraient préparer, à un stade précoce, un plan national d'introduction des billets et pièces en euros et de retrait des anciens billets et pièces nationaux.

(5a) The future entrants to the euro area should prepare, at an early stage, a national plan for the introduction of euro banknotes and coins and for the withdrawal of the old national banknotes and coins.


12. prie la Commission de tenir compte de la crainte d'augmentations des prix exprimée par la population des nouveaux États membres; estime que les abus et les cas d'arrondissements excessifs vers le haut observés dans les États membres actuels de la zone euro devraient servir de contre-exemples aux pays qui entreront dans la zone euro pour empêcher de tels comportements; est d'avis que la différence entre l'inflation annuelle et les augmentations de prix engendrées par l'introduction de l'euro devrait être expliquée aux citoyens de tous les États membres;

12. Calls on the Commission to take into account the fear of price increases expressed by the public in the new Member States; believes that experience with malpractices and instances of excessive rounding-up observed in Member States currently belonging to the euro zone should be used in the future euro zone entrants in such a way as to prevent similar behaviour; considers that the difference between annual inflation and price increases caused by introduction of the euro should be explained to citizens in all Member States;


Les États membres qui continuent à imposer des obligations de déclaration à cette fin (ou du moins ceux de la zone euro) devraient être encouragés à faire passer le seuil d’exemption à 50 000 euros à partir de janvier 2008, ce qui permettrait de lancer le SEPA à temps et sans heurts.

Member States that still apply BoP reporting obligations (at least those of the euro area) should be encouraged to voluntarily raise the exemption threshold to EUR 50 000 as of January 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros devraient ->

Date index: 2021-03-06
w