Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle souhaite entendre " (Frans → Engels) :

Les entreprises européennes souhaitent une approche davantage axée sur les résultats de façon à ce qu'elles puissent surmonter avec toute la rapidité et toute l'efficacité qui caractérisent la réalité commerciale moderne les problèmes concrets qu'elles rencontrent lorsqu'elles souhaitent accéder aux marchés des pays tiers.

EU business wants a more result-oriented approach to help overcome the concrete problems they face in accessing third country markets with a speed and effectiveness that reflect modern commercial reality.


Elle doit en particulier avoir déjà exercé son activité pendant un certain temps avant la date à laquelle elle souhaite bénéficier des dispositions dudit article et elle doit, pendant toute période d’activité temporaire dans un autre État membre, continuer à remplir dans l’État membre où elle est établie les conditions pour la poursuite de son activité de manière à pouvoir reprendre celle-ci à son retour.

In particular, that person must have already pursued his activity for some time before the date when he wishes to take advantage of the provisions of that Article and, during any period of temporary activity in another Member State, must continue to fulfil, in the Member State where he is established, the requirements for the pursuit of his activity in order to be able to pursue it on his return.


(3) Après avoir entendu les administrateurs et toute autre personne qu’elle souhaite entendre, la Cour fédérale peut entériner le projet si elle est convaincue qu’il a été ratifié conformément à l’article 107 dans le délai imparti et qu’aucune opposition ne justifie une décision contraire.

(3) The Federal Court, after hearing the directors and any other persons whom it considers entitled to be heard on the application, may confirm the scheme, if it is satisfied that


Dans ce cas, ainsi que dans les autres cas où les autorités compétentes souhaitent entendre le demandeur, ces services sont payés sur des fonds publics.

In this case and in other cases where the competent authorities call upon the applicant, these services shall be paid for out of public funds.


Les parties prenantes souhaitent que les préoccupations sanitaires soient intégrées dans toutes les politiques communautaires, elles souhaitent une action en vue de réduire les inégalités en matière de santé, jouer un rôle énergique dans la santé au niveau mondial et mettre l’accent sur la promotion de la santé et une meilleure information en matière de santé.

They want to see health concerns integrated into all EC policies; to see work to reduce health inequities; to play a strong role in global health; and to put a focus on health promotion and on improving health information.


Honorables sénateurs, c'est à la commission qu'il appartiendra de convoquer les témoins qu'elle souhaite entendre.

Honourable senators, it is up to the commission itself to ask individual witnesses to come forward.


Elle souhaite étendre la coopération des réseaux et l'utilisation d'Internet, la création récente du "One-Stop-Internet-Shop for business" étant particulièrement intéressante pour les PME des régions ultra-périphériques qui souhaitent opérer dans le marché unique et ainsi diminuer les effets de l'éloignement.

It hopes to extend network cooperation and Internet use. In this connection, the recent creation of the "One-Stop-Internet-Shop for business" is particularly relevant for the SMEs of the outermost regions which would like to operate in the single market and thus mitigate the effects of remoteness.


La ministre a déclaré à l'autre endroit que, pour les modifications proposées en ce qui concerne le Commissaire à la protection de la vie privée et le Commissaire à l'information, elle souhaite entendre les opinions des députés et des sénateurs quant à savoir si un mécanisme de reddition de comptes ou de transparence pourrait être inclus pour l'utilisation des certificats.

The minister has indicated in the other place that, with respect to the proposed amendments to the Privacy Commissioner and the Access Commissioner, she is interested in hearing the views of members of Parliament and senators as to whether there could be any type of accountability or transparency mechanism included with respect to the use of certificates in the context of the Privacy Commissioner or the Access Commissioner.


Je propose un processus expéditif pour que la commission décide, en 30 jours, par exemple, si elle souhaite entendre l'affaire ou non.

I suggest there could be an expedited process for the commission to make its decision, say, within 30 days, as to whether it will take a case or not.


Dans ces circonstances tragiques, elle souhaite encourager à nouveau tous les acteurs de la vie politique algérienne à s'entendre sur les voies et moyens de développer l'esprit de dialogue, qui est plus que jamais nécessaire et les inciter à rechercher une solution pacifique à la crise.

In these tragic circumstances the Union wishes to renew its appeal to all those active in Algerian political life to agree on the ways and means of developing the spirit of dialogue, necessary now more than ever, and to urge them to seek a peaceful solution to the crisis.


w