Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle reste préoccupée quant » (Français → Anglais) :

Après avoir reçu les réponses de ces États membres, elle reste préoccupée par les dispositions nationales actuellement en vigueur.

After having received the replies from these Member States, the Commission is still concerned about the national provisions which are currently in force.


8. relève que l'Union européenne met en garde contre toute nouvelle militarisation du conflit et contre toute violence partisane, et qu'elle reste préoccupée quant à la protection des populations civiles, en particulier des catégories vulnérables et des communautés religieuses; soutient l'appel lancé par l'Union à tous les États de s'abstenir de livrer des armes à ce pays; déplore à cet égard que l'Iran fournisse des armes aux autorités syriennes; s'inquiète des effets de contagion du conflit syrien sur la sécu ...[+++]

8. Notes that the EU warns against further militarisation of the conflict and sectarian violence and that it expresses concern about the protection of civilians, in particular vulnerable groups and religious communities; supports the EU’s call on all States to refrain from delivering arms to the country; deplores Iran’s delivery of weapons to the Syrian authorities; is concerned about the spill-over effects of the conflict in Syria in neighbouring countries in terms of security and stability;


La Commission reste préoccupée par le niveau des frais prélevés pour le change de billets de banque nationaux de la zone euro, et elle a demandé aux banques et aux bureaux de change d'afficher publiquement le montant des frais qu'ils facturent.

The Commission continues to be concerned about the level of charges levied on the exchange of euro area national banknotes across borders, and has asked banks and bureaux de change to publicly display information about the level of their charges.


Toutefois, comme elle l'a déjà indiqué dans les rapports annuels précédents et dans le rapport d'évaluation, la Commission reste préoccupée par l'utilisation de cette fonction et estime que le nombre de recherches de ce type est encore trop élevé.

However, as discussed in previous annual reports as well as in the Evaluation Report, the Commission is still concerned about the use of such searches and considers its number still too high.


La mise en jachère obligatoire est maintenue, quant à la mise en jachère volontaire, elle reste autorisée, mais son efficacité et son incidence positive sur l'environnement sont améliorées.

Compulsory set-aside has been retained, and voluntary set-aside is still allowed: it has, however, been made more effective and should have a more positive impact on the environment.


Quant à "l'approche préventive" de la lutte contre le chômage, pour laquelle une importante dotation financière a été prévue dans le CCA, elle a montré un niveau d'engagement satisfaisant, ce qui vaut aussi pour "l'approche curative", qui reste un élément stratégique de la réalisation des programmes régionaux.

The 'preventative approach' to combating unemployment, for which the CSF contained substantial funding, has demonstrated a satisfactory level of commitment, as has the 'curative approach', which is a strategic element in implementing the regional programmes.


14. prend acte des évolutions juridiques récentes en ce qui concerne l'interdiction des produits dérivés du phoque en vigueur dans l'Union, notamment la requête introduite par le Canada auprès de l'OMC concernant la création d'un groupe spécial de règlement des différends; attend de la Commission qu'elle reste ferme quant à la position de l'Union sur l'interdiction des produits dérivés du phoque et exprime son vif espoir que le Canada abandonnera le recours qu'il a introduit auprès de l'OMC, lequel va à l'encontre des relations comme ...[+++]

14. Takes note of the recent legal developments regarding the EU's ban on seal products, in particular Canada's request to the WTO for the establishment of a formal dispute resolution panel; expects the Commission to remain firm on the EU's stance regarding the ban on seal products, and expresses its strong hope that Canada will withdraw the WTO challenge, which runs counter to positive trade relations, prior to the need for ratification of the CETA agreement by the European Parliament;


14. prend acte des évolutions juridiques récentes en ce qui concerne l'interdiction des produits dérivés du phoque en vigueur dans l'Union, notamment la requête introduite par le Canada auprès de l'OMC concernant la création d'un groupe spécial de règlement des différends; attend de la Commission qu'elle reste ferme quant à la position de l'Union sur l'interdiction des produits dérivés du phoque et exprime son vif espoir que le Canada abandonnera le recours qu'il a introduit auprès de l'OMC, lequel va à l'encontre des relations comme ...[+++]

14. Takes note of the recent legal developments regarding the EU's ban on seal products, in particular Canada's request to the WTO for the establishment of a formal dispute resolution panel; expects the Commission to remain firm on the EU's stance regarding the ban on seal products, and expresses its strong hope that Canada will withdraw the WTO challenge, which runs counter to positive trade relations, prior to the need for ratification of the CETA agreement by the European Parliament;


Elle reste préoccupée par cette situation et s’est impliquée dans de nombreuses activités destinées à mettre l’accent sur ces problèmes et à promouvoir la protection des droits de l’homme par l’intermédiaire du Haut-Commissaire pour les droits de l’homme ainsi que d’autres défenseurs de ces droits, parmi lesquels des organisations non gouvernementales.

The Commission continues to be concerned about the human rights situation in Colombia and is engaged in a range of activities to highlight these concerns and to contribute to the defence of human rights by the High Commissioner for Human Rights as well as other human rights defenders such as non-governmental organisations.


La législation communautaire en matière de concurrence exige l’ouverture à la concurrence, mais, du point de vue des communes, elle reste vague quant aux services auxquels elle s’applique.

The EU’s competition rules call for the opening up of competition, but the borderline defining which services are covered by the scope of competition law seems from the local authorities’ point of view to be ill-defined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle reste préoccupée quant ->

Date index: 2024-09-22
w