Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle puisse rendre » (Français → Anglais) :

- Efficacité : valoriser la ressource que représente la jeunesse pour qu'elle puissepondre aux enjeux de la société, qu'elle puisse contribuer au succès des différentes politiques qui la concernent et qu'elle puisse construire l'Europe de demain.

- Effectiveness: making the most of what young people have to offer so that they can respond to the challenges of society, contribute to the success of the various policies which concern them and build the Europe of the future.


Le ministre de la justice doit mettre en place un système afin de rendre compte de la mise en œuvre effective de la stratégie nationale de lutte contre la corruption (y compris statistiques sur les incidents en matière d'intégrité au sein de l'administration publique, détails des procédures et sanctions disciplinaires et informations sur les mesures structurelles appliquées dans les domaines vulnérables); faire en sorte que l'Agence nationale de gestion des avoirs saisis soit pleinement et véritablement opérationnelle de sort ...[+++]

The Minister of Justice should put in place a reporting system on the effective implementation of the National Anti-corruption Strategy (including statistics on integrity incidents in public administration, details of disciplinary procedures and sanctions and information on the structural measures applied in vulnerable areas). Ensure that the National Agency for the Management of Seized Assets is fully and effectively operational so that it can issue a first annual report with reliable statistic ...[+++]


Un renvoi doit être demandé dès qu’il apparaît évident qu’un jugement de la CJUE est nécessaire pour qu’une juridiction nationale puisse rendre son jugement et lorsqu’elle est en mesure de définir de manière suffisamment explicite le contexte juridique et factuel de l’affaire et les questions juridiques soulevées.

A referral should be made as soon as it is clear that a CJEU ruling is necessary for a national court to give judgment and when it is able to define in sufficient detail the legal and factual context of the case and the legal issues which it raises.


L'UE accueille favorablement la décision prise par la Ligue des États arabes de prolonger sa mission d'observation et d'en renforcer les capacités afin qu'elle puisse rendre compte de façon indépendante de la situation en Syrie.

The EU welcomes the League of Arab States’ decision to extend its observation mission and to reinforce its capacity to report independently on the situation in Syria.


Si le député respecte la volonté du Parlement, dira-t-il à son chef maintenant déshonoré de tenir un vote à la Chambre lundi soir afin qu'elle puisse rendre une décision, passer à autre chose et former un gouvernement qui est prêt à garder la politique partisane à l'extérieur de la Chambre des communes et. J'aimerais donner au député de Bruce—Grey—Owen Sound la chance de répondre.

I would ask my colleague if he respects the will of the House of Parliament, will he tell his now disgraced leader to hold a vote in the House, so the House can make the decision on Monday night and then we can move on and bring forward a government that is willing to put its partisan games outside the House and I would like to give the hon. member for Bruce—Grey—Owen Sound the opportunity to answer.


Avant que la Commission ne puisse rendre sa décision finale concernant l'exemption des règles de commercialisation ainsi libéralisées, elle publiera au Journal officiel l'essentiel du contenu de la proposition de nouveau système de vente présentée par la ligue allemande de football, conformément à l'article 19, paragraphe 3, du règlement n° 17 de 1962.

Before the Commission can take a final decision on the exemption of the newly liberalised marketing rules, it will publish a summary of the marketing system proposed by the DFL in the Official Journal in accordance with Article 19(3) of EEC Council Regulation No 17/1962.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.


L'Union européenne souhaite que cette délégation puisse disposer de tous les moyens propres à assurer sa mission, y compris la possibilité de se déplacer en Tchétchénie même, et qu'elle puisse se rendre sur place dès que possible en vue de faciliter la contribution de l'OSCE à une solution de la crise.

The European Union hopes that this delegation will be given all the appropriate means of carrying out its mission, including the possibility of moving within Chechnya, and that it will be able to go there as soon as possible to help the OSCE find a solution to the crisis.


J'aimerais demander à ma collègue de Colombie-Britannique si elle ne croit pas que l'éducation aurait été mieux servie si elle avait été administrée par sa province, si la province de la Colombie-Britannique avait cet argent en guise de compensation, et qu'elle puisse elle-même le distribuer pour fins d'éducation, le placer là où la province jugerait qu'il y a priorité et dans les endroits où cela viendrait le mieux rendre service aux étudian ...[+++]

I would like to ask my colleague from British Columbia if she does not think that education would be better served if it were administered provincially, if the Province of British Columbia had this money as compensation and could distribute it for educational purposes, invest it where it considered such investment a priority and where it would best serve students in need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle puisse rendre ->

Date index: 2021-11-13
w