Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle n'ait déjà » (Français → Anglais) :

Nous avons appris que le meilleur prédicteur qu'une femme donnera naissance à un enfant atteint du SAF est le fait qu'elle en ait déjà un.

We have learned that the best predictor of a woman having an FASD birth is that she has already had one.


D'ailleurs, pourquoi quelqu'un voterait-il sur une proposition à moins qu'elle n'ait déjà été approuvée?

By the way, why would anybody vote on a proposal unless it had already been agreed?


À moins qu'elle n'ait déjà atteint son quota de questions pour la journée.

Unless, of course, she has already answered her quota of questions for the day.


Elle a aussi indiqué avoir des questions au sujet des récentes propositions bien qu'elle les ait déjà rejetées, comme elle le fait depuis huit mois.

Canada Post also indicated that it had questions about the recent proposals, despite the fact that it rejected those proposals as it has been doing for eight months now.


1. Bien qu'elle n'ait pas encore évalué les résultats de sa consultation, la Commission a-t-elle déjà quelques idées des formes et des instruments juridiques qu'elle proposera pour adapter le droit des sociétés et les normes relatives à la gestion et à la responsabilité sociale des entreprises à ces transformations?

1. Although the consultation has not yet been evaluated, does the Commission already have any initial ideas as to what legal forms and instruments it will propose for company law, corporate governance and corporate social responsibility in order to respond to the changing economic environment?


Moscou ne peut rien gagner pour l’Abkhazie et la Transnistrie qu’elle n’ait déjà obtenu par la force militaire.

Russia cannot gain anything for Abkhazia and Transnistria that it has not already obtained through military force.


C’est pourquoi - bien que le Parlement ait déjà condamné ces pratiques en plusieurs occasions ces dernières années et qu’il ait même financé, au titre du programme DAPHNE, 14 projets de lutte contre les mutilations génitales féminines - nous sommes aujourd’hui à nouveau en train de discuter de ce sujet, parce que les occurrences du phénomène n’ont malheureusement pas diminué et qu’au contraire elles sont toujours en hausse.

That is why – although Parliament has already condemned this practice on several occasions in previous years and in fact gave funding through DAPHNE to 14 projects to combat female genital mutilation – that is why today we again find ourselves discussing this topic, because the phenomenon has unfortunately not become less prevalent, but remains on the increase.


La communauté internationale doit serrer les rangs contre cet État voyou et mettre un terme à sa prolifération d'armes nucléaires, à moins qu'elle n'ait déjà eu lieu, non seulement à cause de la menace qu'elle représente pour la Corée du Sud et les 37 000 soldats américains qui y sont stationnés, mais également pour les 40 millions de civils sud-coréens.

The international community must close ranks against this rogue state and stop it becoming a nuclear proliferator if it is not one already, not only because of the threat posed to the South and the 37 000 US troops stationed there, but also the 40 million civilian South Korean population.


déplore que la Commission n'ait fait figurer que des informations insuffisantes et déjà connues sur les efforts des pays candidats pour reprendre l'acquis dans le secteur audiovisuel, et qu'elle n'ait pas insisté sur la nécessité pour ceux-ci d'intensifier leurs efforts;

Regrets that the Commission has only included scant and long-available information on the candidate countries' efforts to implement the acquis in the audio-visual field, and that it has not dwelt on the need for their stepping up of these efforts;


Nous avons appris que le meilleur prédicteur qu’une femme donnera naissance à un enfant atteint du SAF est le fait qu’elle en ait déjà un.

We have learned that the best predictor of a woman having an FASD birth is that she has already had one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle n'ait déjà ->

Date index: 2021-12-24
w