Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Carence en résine
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Contrepartie insuffisante
Déficience en résine
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Intervention insuffisante
Le PCNP - Quatre ans déjà
Quantité insuffisante de résine
Ressources en eau insuffisantes
Réserve d'eau insuffisante
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
établissement existant

Traduction de «insuffisantes et déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

resin starvation


réserve d'eau insuffisante | ressources en eau insuffisantes

inadequate water supply | poor water supply


intervention insuffisante pour faire observer la réglementation [ intervention insuffisante ]

lack of compliance presence


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


variant nutritionnel de streptocoque, croissance insuffisante pour spéciation

Nutritionally Variant Streptococcus, insufficient growth to speciate


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. estime qu'il est regrettable que la communication soit sans ambition , ne réponde pas aux demandes concrètes exprimées dans l'ICE et se limite à réitérer les engagements déjà pris; souligne que la réponse de la Commission à l'ICE "L'eau, un droit humain" est insuffisante dès lors qu'elle n'apporte aucun élément nouveau et n'instaure pas toutes les mesures destinées à atteindre les objectifs; demande à la Commission, en ce qui concerne cette ICE particulière, de mener à bien une campagne d'information complète sur les mesures déjà ...[+++]

6. Considers it regrettable that the communication lacks ambition, does not meet the specific demands made in the ECI and limits itself to reiterating existing commitments; stresses that the response given by the Commission to the Right2Water ECI is insufficient, as it does not make any fresh contribution and does not introduce all the measures that might help to achieve the goals; asks the Commission, with regard to this particular ECI, to lead a comprehensive information campaign on the measures that have already been taken in the ...[+++]


6. estime qu'il est regrettable que la communication soit sans ambition réelle, ne réponde pas aux demandes concrètes exprimées dans l'ICE et se limite à réitérer les engagements déjà pris; souligne que la réponse de la Commission à l'ICE "L'eau, un droit humain" est insuffisante dès lors qu'elle n'apporte aucun élément nouveau et n'instaure pas, comme il le faudrait, toutes les mesures destinées à atteindre les objectifs; demande à la Commission, en ce qui concerne cette ICE particulière, de mener à bien une campagne d'information ...[+++]

6. Considers it regrettable that the communication lacks any real ambition, does not meet the specific demands made in the ECI and limits itself to reiterating existing commitments; stresses that the response given by the Commission to the Right2Water ECI is insufficient, as it does not make any fresh contribution and does not introduce, as it should, all the measures that might help to achieve the goals; asks the Commission, with regard to this particular ECI, to lead a comprehensive information campaign on the measures that have a ...[+++]


Si le gouvernement libéral ressuscite le projet de loi C-65 dans sa forme insuffisante et accusatoire, ce sera une insulte pour tous les agriculteurs, les éleveurs et les travailleurs de l'industrie primaire qui participe déjà à des programmes et à des initiatives visant à protéger les espèces en péril et qui ont déjà réservé des parties de leurs terres à la conservation des habitats fauniques.

If the Liberal government resurrects Bill C-65 in its flawed and accusatory form, it will be a slap in the face to all of those farmers, ranchers and resource industry workers who are already participating in programs and initiatives designed to protect endangered species and who have already set aside sections of their land as wildlife habitat.


Prises ensemble, les principales dispositions du projet de loi semblent insuffisantes et déjà périmées si on les compare à celles de la législation contemporaine des autres pays concernant la responsabilité nucléaire.

Taken together, key provisions of the bill appear insufficient and out-of-date already, when compared with those found in contemporary nuclear liability legislation elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, la seule façon juste et équitable d'aider les LGBT ougandais serait de faire en sorte que tout nouveau parrainage privé s'ajoute au nombre de ceux qui sont déjà autorisés à Nairobi; que le nombre de visas de résident permanent pour les LGBT s'ajoute à celui, déjà trop restreint, autorisé pour Nairobi. Si, par ailleurs, un programme de réinstallation est créé dans le pays, il faudrait que tout bureau satellite mis en place en Ouganda soit doté de ressources supplémentaires, plutôt que par le transfert de ressources humaines déjà insuffisantes au bureau ...[+++]

In my view, the only equitable and just way to assist LGBT Ugandans is to ensure that any allocation of private sponsorships of LGBT be added to the current number of private sponsorships allowed to file in Nairobi; that the number of permanent resident visas for LGBT be added to the already too-small target established for Nairobi; and if any in-country resettlement program is created, that any satellite office established in Uganda be supported by additional resources, rather than by transfers from the existing insufficient human resources in the Nairobi office.


Comme je l'ai déjà dit, bien entendu, toute aide financière, peu importe le montant, peut devenir insuffisante si le coût de l'enseignement postsecondaire continue d'augmenter, mais, vu que le coût des études continue d'être un obstacle pour de nombreux Canadiens, nous croyons que le projet de loi C-284, s'il était adopté, pourrait grandement aider de nombreux nouveaux étudiants à envisager des études postsecondaires, ainsi que ceux qui ont déjà entamé leurs études, à les terminer.

As I've already stated, of course any amount of student financial assistance can become obsolete if the cost of post-secondary education continues to rise, but given that the cost of education continues to be a barrier for many Canadians today, if passed, we believe that Bill C-284 could go a long way in helping many new and continuing students attain a post-secondary education.


Des recherches scientifiques insuffisantes nuisent déjà bien assez aux pêcheurs.

Insufficient scientific research is already putting fishermen at too much of a disadvantage.


déplore que la Commission n'ait fait figurer que des informations insuffisantes et déjà connues sur les efforts des pays candidats pour reprendre l'acquis dans le secteur audiovisuel, et qu'elle n'ait pas insisté sur la nécessité pour ceux-ci d'intensifier leurs efforts;

Regrets that the Commission has only included scant and long-available information on the candidate countries' efforts to implement the acquis in the audio-visual field, and that it has not dwelt on the need for their stepping up of these efforts;


Les sommes annoncées paraissent largement insuffisantes et déjà le Conseil Écofin, comme souvent dans le passé, remet en question des décisions formelles prises ailleurs.

The sums of money which have been announced seem largely insufficient, and the ECO/FIN Council, as it has done many times before, is already questioning formal decisions taken elsewhere.


Ce rapport prévoit également que les changements climatiques aggraveront la pénurie d'eau dans de nombreuses régions du monde où cette ressource est déjà insuffisante, alourdiront les menaces pour la santé humaine, modifieront la productivité écologique et la biodiversité et accroîtront le risque de famine parmi les populations vulnérables.

This report also predicts that climate change will exacerbate water shortages in many water-scarce areas of the world, is projected to increase threats to human health, alter ecological productivity and biodiversity and increase the risk of hunger in vulnerable populations.


w