Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle est attribuable non seulement à votre profond respect » (Français → Anglais) :

Je voudrais aussi, au nom de notre parti, présenter mes remerciements aux députés de Sudbury et de Hull-Aylmer pour avoir présenté leur candidature, ce qui nous a permis de voir la démocratie à l'oeuvre pour la première fois dans la présente législature. Monsieur le Président, en ce qui concerne votre réélection à titre de Président de la Chambre, nous pouvons dire qu'elle est attribuable non seulement à votre p ...[+++]

Mr. Speaker, with regard to your success in becoming the Speaker of the House again, this in many ways is due not only to your deep respect for the institution, your understanding of your role as a servant of the House about which you spoke very eloquently, of decisions that you have made in the past, but also a deep sense that we all have of you, that you are a person of integrity, that you are a person who is able to deal with ea ...[+++]


La Loi canadienne sur la santé joue un rôle clé dans le débat sur les soins de santé au Canada. En effet, non seulement elle établit les conditions que les provinces et les territoires doivent respecter s'ils veulent bénéficier de la contribution financière du fédéral en vertu du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux (TCSPS), mais on lui a également attribué une envergure mythique en l ...[+++]

The Canada Health Act is pivotal in the health care debate in Canada, not only because it sets forth the conditions to be met by the provinces and territories in order to receive federal cash contributions under the Canada Health and Social Transfer (CHST), but also because the Act has taken on mythical proportions as the only thing which prevents the Americanisation of the Canadian health care system.


Votre organisation pourrait-elle devenir le moyen d'offrir ce dont vous parlez, à propos des codes à respecter, étant donné que toutes les collectivités au Canada sont aux prises avec beaucoup de problèmes, non seulement dans le Sud, mais aussi dans le Nord?

Do you see your organization becoming that instrument to provide what you are talking about in terms of the codes that have to be followed, knowing that all communities across Canada have a great deal of problems, not only in the South but also in the North?


Ils nous font confiance justement en raison de notre indépendance, mais cette indépendance n’est pas seulement assurée par le profond respect du Traité par nos partenaires, les pouvoirs exécutifs, elle dépend également de nous.

They trust us because we are independent, but independence is not only based upon full respect of the Treaty by our partners, the executive branches, it also depends on us.


9. déplore vivement que, contrairement à ce que prévoit l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001, nombre de documents législatifs préparatoires ne soient toujours pas enregistrés (tels que les "documents sans numéro" débattus principalement au sein des groupes de travail du Conseil dépendant du Coreper I) et que, lorsqu'ils le sont, aucun code interinstitutionnel ne leur est attribué, ce qui rend impossible la fusion dans une ba ...[+++]

9. Deeply regrets that, contrary to what is provided for in Article 12 of Regulation (EC) No 1049/2001, many preparatory legislative documents are still not registered (such as the "room documents" mainly discussed within the Council working groups set up by Coreper 1) and when registered, they are missing the inter-institutional code so that it has proved impossible to merge them in a common inter-institutional record as part of the pilot inter-institutional project "Transparency in the Area of Freedom, Security and Justice" (Trans-Jai) launched as far back as in 2004 for legislative procedures in the Area of Freedom, Security and Justice (AFSJ ...[+++]


9. déplore vivement que, contrairement à ce que prévoit l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001, nombre de documents législatifs préparatoires ne soient toujours pas enregistrés (tels que les "documents sans numéro" débattus principalement au sein des groupes de travail du Conseil dépendant du Coreper I) et que, lorsqu'ils le sont, aucun code interinstitutionnel ne leur est attribué, ce qui rend impossible la fusion dans une ba ...[+++]

9. Deeply regrets that, contrary to what is provided for in Article 12 of Regulation (EC) No 1049/2001, many preparatory legislative documents are still not registered (such as the "room documents" mainly discussed within the Council working groups set up by Coreper 1) and when registered, they are missing the inter-institutional code so that it has proved impossible to merge them in a common inter-institutional record as part of the pilot inter-institutional project "Transparency in the Area of Freedom, Security and Justice" (Trans-Jai) launched as far back as in 2004 for legislative procedures in the Area of Freedom, Security and Justice (AFSJ ...[+++]


Dans une déclaration datant du 18 octobre 2002, l’Union a non seulement exprimé sa profonde préoccupation, mais elle a aussi instamment prié la République populaire démocratique de Corée de respecter ses engagements internationaux de non-prolifération, et de geler son programme d’armement nucléaire et d'inviter à le vérifier.

The Union expressed its deep concern in a statement on 18 October 2002. The Union also urged the Democratic People’s Republic of Korea to honour its international commitments on non-proliferation, to freeze its nuclear weapons programme, and to invite verification.


Monsieur le Président, nous sommes convaincus que votre visite, votre exemple et vos propos seront pour nous d’une grande aide dans ce passage difficile que traverse aujourd’hui l’Europe et que nous pourrons grâce à cela progresser à nouveau dans la construction d’une Europe capable de garantir non seulement la paix et la coopération, mais aussi la prospérité et la sécurité. Une Europe capable de faire dans le reste du mo ...[+++]

Mr President, we are convinced that your visit, your example and your words will be of great assistance to us at the difficult crossroads Europe is facing today, so that we can make further progress on the construction of a Europe that is able to guarantee not just peace and cooperation, but also prosperity and security, and that is able to do in the rest of the world what it has done here: create a society based on respect ...[+++]


le débat sur les accords de paix, étaient non seulement empreintes de colère, mais elles recelaient de la violence. Yitzhak Rabin est la preuve que dans une société civilisée, les débats politiques, même les plus profonds, doivent se fonder sur le respect de tous les individus.

political debate, however deep its roots, must be based on respect for every individual.


C'était une longue réponse à votre question, mais je crois qu'elle se résume à une bonne conception, un bon équipement, une bonne formation, des tests fiables et de bonnes procédures d'exploitation; alors, oui, nous pouvons forer en toute sécurité et en toute confiance non seulement en eaux p ...[+++]

That is a long answer to your question, but I think it needs to go about having the right design, equipment, training, tests and operating procedures and then, yes, we can safely and reliably drill not only in shallow water but also in deepwater and in wells where there is normal or abnormal pressure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle est attribuable non seulement à votre profond respect ->

Date index: 2023-11-14
w