Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle doit juger valables » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, je ne m'éterniserai pas sur le sujet, mais j'aurais quand même apprécié que la ministre de la Justice vienne comparaître devant le comité pour nous donner ses raisons, qu'elle doit juger valables.

Mr. Chairman, I will not drag out the issue, but I would still have appreciated that the Minister of Justice appear before the committee to give us her reasons which she thinks are valid.


Pour cela, elle doit apporter la preuve de la capacité des autorités chargées de faire appliquer la loi ainsi que du pouvoir judiciaire à enquêter avec succès sur des affaires importantes liées à la criminalité organisée, à les poursuivre et à les juger afin d'obtenir des effets dissuasifs efficaces.

This involves demonstrating the capacity of law enforcement authorities and the judiciary to successfully investigate, prosecute and try important organised crime cases so as to achieve effective dissuasiveness.


Ce n'est pas à moi de juger si la revendication des Gitanyows est valable ou non, mais l'on reconnaît généralement qu'elle doit être réglée, et le traité y est assujetti.

I'm not going to judge whether the Gitanyow claim is valid or not, but there is a recognition that it has to be sorted out, and the treaty is subject to that.


Si le ressortissant d’un pays hors UE est titulaire d’un titre de séjour valable ou d’un document équivalent délivré par un autre pays de l'UE, il ou elle doit immédiatement retourner dans ce pays de l'UE.

If the non-EU national has a valid residence permit or equivalent from another EU country, s/he must immediately return to that country.


Il arrive que des députés n'acceptent pas certaines déclarations faites à la Chambre, mais invoquer le Règlement à ce sujet met la présidence dans une position où elle doit juger de l'exactitude des déclarations, ce qui est totalement au-delà de ma compétence.

Sometimes statements are made in the House with which hon. members disagree, but to suggest that that somehow constitutes a point of order puts the Chair in a position where the Chair has to decide on the accuracy of statements, which is totally beyond my competence.


(9) Bien que les objectifs initiaux et les éléments substantiels de la législation actuelle en matière d’étiquetage soient toujours valables, celle-ci doit être rationalisée pour que les parties prenantes y voient plus clair et puissent plus facilement s’y conformer; en outre, elle doit être modernisée pour tenir compte de l’évolution de l’information sur les denrées alimentaires.

(9) While the original objectives and the core components of the current labelling legislation are still valid, it is necessary to streamline it in order to ensure easier compliance and greater clarity for stakeholders and to modernise it in order to take account of new developments in the field of food information.


Si le ressortissant d’un pays hors UE est titulaire d’un titre de séjour valable ou d’un document équivalent délivré par un autre pays de l'UE, il ou elle doit immédiatement retourner dans ce pays de l'UE.

If the non-EU national has a valid residence permit or equivalent from another EU country, s/he must immediately return to that country.


Par ailleurs, la Commission doit participer au Forum de stabilité financière, instances dont elle est actuellement exclue sans raison valable.

Furthermore, the Commission must also participate in the Financial Stability Forum where it is presently excluded for no good reason.


Étant donné que le ministre a accordé une dispense spéciale à la juge Louise Arbour, est-il prêt à admettre que l'apparence d'impartialité de la juge sera sérieusement compromise, lorsque cette dernière reviendra siéger, si elle doit juger des procès mettant en cause le gouvernement du Canada?

Since the minister has granted a special dispensation to Madam Justice Louise Arbour, will he acknowledge that the appearance of impartiality by Madam Justice Arbour will be seriously compromised when she returns to the bench if she is judging cases that involve the Government of Canada?


Si une offre autorisée est faite, elle doit être valable pendant au moins 60 jours.

If a bid is to be made that is permitted, it must be outstanding for at least 60 days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle doit juger valables ->

Date index: 2022-01-04
w