Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle devienne publique-cela » (Français → Anglais) :

Dans le même temps, lorsque des autorités publiques effectuent, directement ou indirectement, des opérations économiques sous quelque forme que ce soit, elles deviennent un opérateur économique et sont soumises aux règles de l'UE relatives aux aides d'État.

At the same time, when public authorities directly or indirectly carry out economic transactions in any form, they become an economic operator and are subject to EU State aid rules.


8. rappelle l'importance des énergies conventionnelles (pétrole et gaz), des sources d'énergie renouvelables et de l'efficacité énergétique en tant que moteurs de développement économique parmi d'autres pour les pays voisins de l'Union, tant à l'est qu'au sud, car elles deviennent une nouvelle source de revenus et d'emplois, créent de nouvelles sources d'énergie locales, renforcent les infrastructures de réseau et permettent la création d'un nouveau secteur industriel de fabrication de composants; reconnaît que, si l'utilisation des ...[+++]

8. Recalls the importance of conventional energy (oil and gas), renewables and energy efficiency as one of the drivers for the economic development of both the eastern and the southern neighbouring countries of the EU by becoming a source of new income and employment, generating new local energy sources, reinforcing the grid infrastructures and allowing for a new industrial component-manufacturing sector to be created; recognises that increased use of renewables is often impeded by a lack of incentives and by the current restricted capacity of grids in terms of receiving and distributing renewables-generated power; asks the Commission to encourage the development and promotion of local expertise in these fields, the transfer of know-how a ...[+++]


D’une part, cela signifie que nous espérons que la politique industrielle sera intégrée de telle façon, Monsieur Tajani, qu’elle devienne le point de convergence d’initiatives législatives au sein de l’Union européenne.

On the one hand, this means that we expect industrial policy to be integrated in such a way, Mr Tajani, that it becomes the focal point of legislative initiatives within the European Union.


Attendre d’une région si complexe et diversifiée qu’elle devienne cohérente et qu’elle se forge une identité individuelle en si peu de temps est soit irréaliste, soit - et je déteste dire cela - mal intentionné.

To expect an area so complex and different to become coherent and get an individual identity in such a short time is either unrealistic or – I hate to say – ill-intended.


Toutefois, cela montre aussi que, dans de nombreux pays, la perméabilité n'est encore qu’un objectif et que des efforts considérables doivent être déployés pour qu'elle devienne réalité.

However, this also points to the fact that in many countries permeability is still just an objective and significant efforts need to be made to put this into practice.


Les parties contractantes se prêtent mutuellement assistance, de leur propre initiative, et conformément aux dispositions légales et réglementaires de chaque partie contractante, si elles considèrent que cela est nécessaire à l’application correcte de la législation douanière, en particulier dans des situations susceptibles d’entraîner des dommages substantiels pour l’économie, la santé publique, la sécurité publique ou tout autre intérêt vital similaire de l’autre partie contractante, notamment en fournissant les renseignements ...[+++]

The Contracting Parties shall assist each other, at their own initiative and in accordance with the laws and regulations of each Contracting Party, if they consider that to be necessary for the correct application of customs legislation, in particular, in situations that could involve substantial damage to the economy, public health, public security, or similar vital interest of the other Contracting Party, particularly by providing information obtained pertaining to:


En fait, il peut se résoudre par des réformes structurelles et aussi, bien sûr, par un assainissement des finances publiques grâce à la volonté politique de contenir la dépense publique jusqu’à ce qu’elle devienne soutenable afin que les citoyens européens payent des taxes raisonnables et modernes.

That can be solved, in effect, through structural reforms and also, of course, through public finances that have been straightened out by means of political willpower to contain public spending to the point where it becomes sustainable, so that European citizens can pay reasonable, modern taxes.


C’est d’ailleurs pour cela que nous avons tout fait pour qu’elle devienne membre de l’OMC. Il faut maintenant veiller à ce qu’elle respecte ces règles mais aussi d’autres règles moins formelles concernant, par exemple, la protection sociale ou les normes sociales.

We now need to ensure that they respect these rules, and also other less formal rules regarding, for example, social protection and social standards.


Les parties contractantes se prêtent mutuellement assistance, de leur propre initiative, conformément à leurs dispositions juridiques ou réglementaires ou à d’autres instruments juridiquement contraignants, si elles considèrent que cela s’avère nécessaire à l’application correcte de la législation douanière, en particulier dans des situations susceptibles de causer des dommages substantiels à l’économie, à la santé publique, à la sécurité publique ou à tout autre intérêt vital similaire de l’autre partie contractante, notamment en fou ...[+++]

The Contracting Parties shall assist each other, at their own initiative and in accordance with their laws, provisions or other legally binding instruments if they consider that to be necessary for the correct application of customs legislation, in particular in situations that could involve substantial damage to the economy, public health, public security or similar vital interest of the other Contracting Party pertaining to:


Les parties contractantes se prêtent mutuellement assistance, de leur propre initiative, conformément à leurs dispositions légales ou réglementaires ou à d'autres instruments juridiquement contraignants, si elles considèrent que cela est nécessaire à l'application correcte de la législation douanière, en particulier dans des situations susceptibles de causer des dommages substantiels à l'économie, à la santé publique, à la sécurité publique ou à tout autre intérêt vital similaire de l'autre partie, notamment en fournissant les renseignements ...[+++]

The Contracting Parties shall assist each other, at their own initiative and in accordance with their laws, regulations or other legally binding instruments, if they consider that to be necessary for the correct application of customs legislation, in particular, in situations that could involve substantial damage to the economy, public health, public security, or similar vital interest of the other party, particularly by providing information obtained pertaining to:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle devienne publique-cela ->

Date index: 2022-07-09
w