Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'alcatel space industries et alenia aerospazio » (Français → Anglais) :

La Commission a conclu que l'opération ne poserait pas de problèmes sous l'angle de la concurrence dans les secteurs des satellites civils et des infrastructures spatiales, où d'autres maîtres d'œuvre (tels qu'Alcatel Space Industries et Alenia Aerospazio) continueront à offrir des produits concurrents crédibles par rapport à ceux d'Astrium.

The Commission found that the operation would not raise competition concerns in civilian satellites and space infrastructure, where other prime contractors (such as Alcatel Space Industries and Alenia Aerospazio) will continue to offer a credible competitive alternative to ASTRIUM's products.


La Commission a également identifié des problèmes de concurrence sur le marché de la fourniture des satellites de communication militaires en France, et ce parce que sur ce marché: a) la concurrence est limitée à Matra Marconi Space, une filiale de Matra et de Marconi, et à Alcatel Space Space; b) Alcatel Space Industries achète des tubes centraux et des réflecteurs d'antenne aux parties; c) compte tenu des effets de l'opération sur le marché des tubes centraux et des ré ...[+++]

Furthermore, the Commission also identified competition concerns in the supply of military communication satellites in France. This is because, in this market, i) competition is restricted to Matra Marconi Space, a subsidiary of Matra and Marconi, and Alcatel Space Industries; ii) Alcatel Space Industries procures central tubes and antenna reflectors from the parties; and (iii) in view of the consequences of ...[+++]


La Commission craint donc que la nouvelle entité puisse interdire l'accès au marché à Alcatel Space Industries et devenir ainsi le seul fournisseur du ministère français de la défense.

It was therefore feared that the merged entity would be in a position to foreclose the market to Alcatel Space Industries and therefore become the only supplier of the French Ministry of Defence.


Afin de résoudre ces problèmes, les parties ont pris l'engagement de céder l'activité "roues mécaniques" de MMS et d'octroyer des licences pour la fabrication et la vente d'équipements (à savoir les systèmes de propulsion chimique, les propulseurs chimiques et les systèmes de gestion embarqués) que DASA fournit à Alcatel Space Industries, le principal concurrent de MMS sur le marché français des satellites de télécommunications militaires.

To eliminate these concerns, the parties have undertaken to divest MMS' mechanical wheels business, and to grant licences for the manufacture and sale of equipment products (i.e. chemical propulsion systems, chemical thrusters and on-board management systems) supplied by DASA to Alcatel Space Industries, MMS' main competitor in military communication satellites in France.


Sur ce marché, en effet, la concurrence se limite aux entreprises MMS et Alcatel Space Industries, et cette dernière dépend de DASA pour la fourniture de certains équipements (à savoir les systèmes de propulsion chimique, les propulseurs chimiques et les systèmes de gestion embarqués).

This is because, in this market, i) competition is restricted to MMS and Alcatel Space Industries; and ii) Alcatel Space Industries depends on supplies by DASA for certain equipment products (i.e. chemical propulsion systems, chemical thrusters and on-board management systems).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'alcatel space industries et alenia aerospazio ->

Date index: 2024-11-24
w