Je pense que j'illustrerais la situation de la manière suivante: les producteurs canadiens ont certainement besoin d'avoir accès au marché américain; le meilleur scénario au Canada n'est pas le retrait effectif des dispositions d'achat aux États-Unis, mais plutôt une exemption spécifiquement canadienne de ces dispositions, parce qu'ainsi nos producteurs pourraient vendre sur le marché américain tout en subissant une concurrence moindre des producteurs outre-mer.
I guess the way I'd frame it is that Canadian producers certainly do need access to the American market, but the best case scenario for Canada is not actually a removal of buy America provisions but rather a specific Canadian exemption from those provisions, because then our producers could sell into the U.S. market with less competition from offshore producers.