Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'a faite mme kenny devant " (Frans → Engels) :

La dernière comparution de Mme Kenny devant notre comité remonte au 14 mai 2009, lorsque nous examinions des éléments du projet de loi C-10, qui portaient sur la Loi sur la protection des eaux navigables.

Dr. Kenny last appeared before this committee on May 14, 2009, when we were examining elements contained in Bill C- 10 and were dealing with the Navigable Waters Protection Act.


J'ai suivi la présentation qu'a faite Mme Kenny devant votre comité.

I watched the presentation that Ms. Kenny made before your committee.


Le sénateur Kenny: Vous avez fait cette déclaration devant nous, vous l'avez déjà faite devant notre comité et également devant le Comité des affaires sociales.

Senator Kenny: You make that assertion before us, and you have done so previously before this committee, and before the committee on social affairs.


Lors de sa comparution devant ce même comité, Mme Kenny que je respecte — a mentionné ceci au sujet des compressions de 600 000 $.

When she appeared before this committee, Ms. Kenny—whom I respect—said this about the $600,000 cuts.


Ça se situe entre 30 p. 100 et 60 p. 100. La semaine passée, Mme Kenny a comparu devant ce comité.

It's between 30% and 60%. Last week, Ms. Kenny appeared before this committee and talked a number of times about those binders.


Je me vois dès lors obligé de reposer mes questions, en espérant recevoir une réponse complète et convaincante de Mme Hübner (qui a toute ma sympathie), afin que je n'aie pas à porter la question devant l'assemblée plénière du Parlement européen: le fait que les représentants des entreprises concernées approuvent les propositions est-il compatible avec la législation de l'UE et les règles qui régissent la ...[+++]

I must therefore repeat my questions in the hope of obtaining a full and convincing reply from the (likeable) Mrs Hübner so that I will not be obliged to raise the matter before the European Parliament in plenary. Under Community law and the rules governing the implementation of the third CSF and other Community initiatives, is it acceptable for applications to be approved by the representatives of the applicants?


- (EN) Je voudrais remercier le Parlement européen et, en particulier, les rapporteurs Mme Korhola et Mme Schörling, pour la rapidité avec laquelle elles ont fait avancer les propositions devant cette Assemblée aujourd’hui.

I should like to thank the European Parliament and, in particular, the rapporteurs Ms Korhola and Ms Schörling, for making speedy progress with the proposals before us today.


Malheureusement, nous n'avons entendu aucune proposition allant dans ce sens, dans la présentation de la politique européenne au Moyen-Orient que Mme Lindh a faite aujourd'hui devant le Parlement européen.

Unfortunately, nothing of this was heard when Mrs Lindh presented the EU’s Middle East policy before the European Parliament today.


Je m'en félicite. À cet égard et en réponse aux remarques de Lord Inglewood, de Mme Thyssen et, je crois aussi de M. Lehne, je dirai que les engagements pris par la Commission le 5 février 2002 à travers la déclaration faite par le président Prodi devant ce Parlement, concernant la mise en œuvre de la législation en matière de services financiers, s'appliquent également à cent pour cent aux présentes propositions.

In this respect, and in response to the remarks made by Lord Inglewood and Mrs Thyssen and also, I believe, by Mr Lehne, may I underline that the commitments undertaken by the Commission on 5 February, 2002 in President Romano Prodi's declaration to this Parliament on the implementation of financial services legislation fully apply to the present proposals as well. That is the case and will remain so.


Présenté comme un enjeu primordial de cette conférence et comme une concession majeure aux pays en développement, la clarification de l'accord ADPIC et l'interprétation que nous en avons toujours faite sont certes une victoire politique qui, toutefois, ne change rien sur le plan juridique : elle n'a aucune valeur devant l'organe de règlement des différends de l'OMC et la question reste en suspens, ainsi que l'a rappelé Mme Kinnock, pour les pays qui ne ...[+++]

Presented as a vital stake at this conference and as a major concession to the developing countries, the clarification of the TRIPS agreement and the interpretation of it – which has always been our interpretation – are admittedly a political victory, but that victory changes nothing from the legal point of view. It is of no value before the body that settles disputes within the WTO, and, as Mrs Kinnock has pointed out, the question remains unresolved for those countries which have no production capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'a faite mme kenny devant ->

Date index: 2023-06-01
w