Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pêcheurs et elle conduira » (Français → Anglais) :

Elle conduira à une défense commune, dès lors que le Conseil européen, statuant à l'unanimité, en aura décidé ainsi.

This will lead to a common defence, when the European Council, acting unanimously, so decides.


Elle conduira également à des procédures d'insolvabilité plus efficaces et plus efficientes dans toute l'UE.

It will also lead to more effective and efficient insolvency procedures throughout the EU.


Les communautés sont en train de prendre en main leur pêcherie, même du côté commercial, car lorsque certaines personnes étudient les pêches commerciales, il y a une tribu qui peut décider que le pêcheur commercial se conduira de telle façon, alors qu'une autre tout juste à côté adoptera une solution différente.

Communities are taking control of their fisheries, even commercial fisheries, because when some people look at commercial fisheries one tribe might agree on how a commercial fisher might operate and another tribe right next to them might do it a different way.


Je ne sais pas à quoi elle conduira et franchement, ce n'est pas de cela que je veux discuter en ce moment, j'essaie simplement.

I don't know what's at the other end, and frankly I'm not discussing that right now, I'm just—


Elle permettra également de rapprocher les pêcheurs des centres décisionnels.

It will also bring decision-making closer to fishermen.


Elle conduira des évaluations plus poussées sur les réserves d'activités, la détention du capital, la forme juridique et les exigences en matière d'assurances, autant d'obstacles persistant à une meilleure intégration du marché de services[34].

It will carry out further assessments on reserved activities, requirements as regards capital ownership and legal form, and insurance obligations, all of which are persistent obstacles to better integration of the markets in services[34].


Elle conduira à une défense commune, dès lors que le Conseil européen, statuant à l'unanimité, en aura décidé ainsi.

This will lead to a common defence, when the European Council, acting unanimously, so decides.


L'UE souligne que l'expulsion du Représentant de la présidence de l'Union européenne porte gravement atteinte à ses relations avec l'Érythrée et qu'elle conduira à un réexamen de ces relations à la lumière de l'accord de Cotonou.

The EU stresses that the expulsion of the Representative of the Presidency of the European Union seriously undermines the EU relations with Eritrea and will lead to a review of such relations in the light of the Cotonou Agreement.


L'Union européenne est prête à appuyer la mission des facilitateurs, dans le cadre et dans le respect des règles de la Convention de Lomé, ne doutant pas qu'elle conduira au rétablissement de la démocratie au Togo et, partant, à la normalisation des relations entre l'Union européenne et le Togo.

The European Union is ready to support the facilitators' mission, within the scope and in accordance with the rules of the Lomé Convention, trusting that it will lead to the restoration of democracy in Togo and consequently to the normalisation of the relations between the European Union and Togo.


Nous espérons que, dans ces réunions, l'influence des pairs sera une force positive pendant la croissance et qu'elle conduira à la maturité.

We hope that when young people come together, peer influence will be a positive force for growth and maturation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêcheurs et elle conduira ->

Date index: 2023-05-13
w