En effet, depuis le traité de Lisbonne, la pêche relève maintenant en majeure partie de la procédure de codécision, le Parlement disposant du rôle important de colégislateur, rôle dont il compte bien se saisir en faisant se rapprocher les points de vue des pêcheurs et ceux des décideurs de la politique communautaire.
Since the Treaty of Lisbon, for the most part the subject of fisheries now falls under the ordinary legislative procedure, whereby Parliament has an important part to play as co-legislator.