Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pêcheurs de reprendre leurs activités aussi vite " (Frans → Engels) :

Enfin, il est essentiel que l'Union adopte aussi vite que possible une définition commune consolidée de l'imposition des bénéfices des sociétés couvrant l'ensemble des activités des entreprises.

Finally, it is essential that the Union adopt as quickly as possible a common consolidated definition of taxation on company profits covering all company activities.


Les évaluations scientifiques des stocks de morue semblent indiquer qu'il s'écoulera pas mal de temps avant que nombre d'entre ces pêcheurs puissent reprendre leurs activités de pêche commerciale.

Scientific assessment of the cod stocks seems to indicate that it will be quite a while before many of these people can return to the commercial fishery.


Les pêcheurs, le secteur et avec eux la majorité des citoyens espéraient que l’accord, qui a demandé beaucoup de temps, de travail et de négociations, bénéficierait du soutien du Parlement et entrerait en vigueur, permettant ainsi aux pêcheurs de reprendre leurs activités aussi vite que possible.

The fishermen, the sector and with them the majority of the citizens hoped that the Agreement, which has required a lot of time, work and negotiation, would receive Parliament’s support and would enter into force, thereby allowing the fishermen to begin their activities as soon as possible.


Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «J'ai le grand plaisir d'annoncer, qu'au terme de longues et intenses négociations, nous pourrons bientôt considérer le différend sur le hareng comme une affaire classée: les pêcheurs des îles Féroé pourront reprendre leurs activités dans les eaux de l'UE et les pêcheurs européens pourront continuer de pêcher, comme ils le faisaient, dans les eaux féroïennes.

EU Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Maria Damanaki, stated: "After long and intensive negotiations, I am satisfied that we can soon consider the herring dispute as something of the past: Faroese fishermen will be able to come back to EU waters and European fishermen can continue their traditional fisheries in Faroese waters.


Ils doivent demander des clarifications concernant ces événements graves et demander au Maroc et au Front Polisario de reprendre les discussions aussi vite que possible afin d’atteindre un accord pacifique sur la base des résolutions des Nations unies

They must request clarification regarding these serious events and ask Morocco and the Polisario to resume discussions as soon as possible in order to arrive at a peaceful agreement on the basis of the United Nations resolutions.


Dans le cas de la Saskatchewan, nous avons aussi retiré les poussins pour aider l'éleveur à reprendre ses activités plus vite que normalement.

In the Saskatchewan instance, we also removed the litter from the barn to help the farmer get back in business quicker than normal.


Nous devons donc reprendre les discussions sur cette directive aussi vite que possible.

We must therefore resume debate on the Directive as soon as possible.


Cet appui permet la mise en œuvre immédiate d’activités de réhabilitation de court terme principalement en faveur des personnes déplacées et des communautés de pêcheurs afin que les uns et les autres puissent revenir chez eux et reprendre leurs activités le plus rapidement possible.

This aid will cover the immediate implementation of short-term rehabilitation activities focused on helping displaced persons and fishing communities to return home and resume their lives as quickly as possible.


- (ES) Monsieur le Président, le cœur des négociations va s’ouvrir dans trois jours et nous saurons alors si elles sont mûres ou non, ou si elles ont suffisamment mûri pour nous rassurer et pour que les deux parties impliquées, c’est-à-dire l’Union européenne et le Maroc, puissent commencer avec souplesse, mais aussi avec sérieux et rigueur, la recherche de formules de coopération et d’accords afin que la flotte de pêche communautaire puiss ...[+++]

– (ES) Mr President, the tender fruit negotiation will be opened up in three days’ time, and we will then know if it is ripe or green, or sufficiently ripe for us all to feel calm and for both the parties concerned, the European Union and Morocco, to start sounding out methods of cooperation and agreements in a manner that is flexible, Commissioner, but also serious and rigorous, so that the Community fishing fleet may recommence its activities in those waters.


L’adhésion de la Chine constituera un facteur de stabilité pour l’économie mondiale et conférera une importance accrue au nouveau round des négociations de l’OMC, dont nous espérons qu’il pourra reprendre aussi vite que possible, tout le monde doit s’efforcer d’atteindre cet objectif.

China’s accession will constitute a stability factor in the world economy and will give increased importance to the next round of WTO negotiations which we hope can start as soon as possible.


w