Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pêcheurs auraient voulu » (Français → Anglais) :

Sans l'adoption du QIN, dans le cas de la rascasse noire, on aurait continué de dépasser le TPA, de perdre davantage de navires, d'engins et d'équipages lors d'accidents en haute mer étant donné que les pêcheurs auraient voulu compenser les jours de mauvais temps ou les bris de navires, compte tenu des énormes investissements et de la nécessité de continuer à pêcher.

Without the implementation of IVQs, the sablefish fishery would have continued to increasingly overharvest the TAC, and would have lost more vessels and gear and crew at sea in accidents as the fishery became more intense and fishermen couldn't stay by for bad weather days or for vessel breakdowns, given the sizeable income investments and the need to continue to fish.


On a gravement porté atteinte au droit qu'a la collectivité dans son ensemble de jouir d'un environnement intact, et notamment, à celui des pêcheurs sportifs, des pêcheurs traditionnels maoris et même des scientifiques qui auraient voulu que certaines zones soient protégées.

The rights of the wider community to an environment that is intact, of recreational fishers, of, in our case, customary Maori fishers and, for that matter, of the scientific community to see some areas protected from fishing, have suffered substantially.


Le sénateur Hubley : Les pêcheurs de crevette s'interrogeaient sur la disponibilité de données scientifiques, et cela a peut-être changé, mais, de façon générale, j'avais l'impression qu'ils auraient voulu davantage d'informations propres aux espèces qu'ils pêchaient.

Senator Hubley: There were questions of the shrimp fishermen on the availability of scientific information and that may have varied, but generally, it was my impression that they felt there was not enough information available to them specific to the species that they were harvesting.


À long terme, je pense que les pêcheurs auraient voulu rester en mer et avoir une réduction de quotas.

In the long term, I think that fishers would have preferred staying at sea with reduced quotas.


Tous les pêcheurs du Golfe qui étaient en difficulté auraient voulu une part accrue de l'industrie du crabe du Golfe.

Every fishery in the gulf that was in difficulty would want a larger share of the gulf crab industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêcheurs auraient voulu ->

Date index: 2021-09-01
w