Étant donné les témoignages entendus au C
omité permanent des pêches et des océans de la Chambre au mois de mars, mai et octobre 2009, ainsi que les in
quiétudes sérieuses récemment exprimées par le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador, le comité recommande que le gouvernement du Canada ne ratifie pas l'amendement à la Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest adopté en 2007 par le Conseil général de l'organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest (OPANO) jusqu'à ce que l
...[+++]e Comité permanent des pêches et des océans ait eu 21 jours additionnels pour étudier le sujet et faire rapport à la Chambre.That pursuant to Standing Order 108(2), the Standing Committee on Fisheries and Oceans report the following to the House. Given the evidence heard by the House of Commons Standing Committee on Fisheries and Oceans, at hearings in March, May and October 2009, and the serious concerns recently expressed by the Government of Newfoundland and Labr
ador, the committee recommends that the Government of Canada not ratify the amendment to the Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries, adopted by the general council of the Northwest Atlantic Fisheries Organization in 2007, until the Standing Committee on Fis
...[+++]heries and Oceans has had an additional 21 sitting days to study the matter further and to report the results of that study to the House.