Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pétitionnaires soulignent aussi " (Frans → Engels) :

Les pétitionnaires soulignent aussi que l'amiante tue plus de Canadiens que toutes les maladies professionnelles et causes industrielles confondues.

The petitioners further point out that more Canadians now die from asbestos than all other industrial and occupational causes combined.


Les pétitionnaires soulignent aussi qu'ils sont d'accord avec la déclaration renfermée dans l'ébauche de rapport du Forum national sur la santé, portant que la Loi de l'impôt sur le revenu est discriminatoire envers les familles qui choisissent d'assurer une présence parentale directe aux enfants d'âge préscolaire à la maison, puisqu'elle ne reconnaît pas les coûts réels liés au fait d'élever des enfants.

The petitioners would also like to point out that they agree with the National Forum on Health which stated in its draft report that the Income Tax Act discriminates against families who choose to provide direct parental care in the home to preschool children because it does not recognize the true cost of raising children.


39. souligne le rôle essentiel des missions d'information dans la procédure de pétition, non seulement comme un droit de participation parlementaire, mais aussi comme une obligation envers les pétitionnaires; réaffirme la nécessité, déjà évoquée dans le précédent rapport de la commission des pétitions, d'élaborer des règles de procédure plus précises, et de les consigner par écrit, en ce qui concerne la préparation, la mise en œuvre et l'évaluation des missions d'information, afin d'assurer, ...[+++]

39. Emphasises the essential role of fact-finding visits in the petitions procedure, not just as a participatory parliamentary right, but also as an obligation in relation to petitioners; reaffirms, as already stated in this Committee’s previous report, the need for more precise, written, procedural rules in relation to the preparation, implementation and evaluation of visits, ensuring on the one hand that all members of a fact-finding visit have the right to present the facts from their point of view while, on the other hand, guaranteeing all Committee Members the opportunity to participate in the decision-making process concerning the ...[+++]


5. note que, bien que la Commission ait raison de souligner que "la responsabilité de l'application correcte du droit de l'Union incombe au premier chef aux États membres", les citoyens et les résidents de l'Union adressent régulièrement des pétitions dans lesquelles ils indiquent faire face à de véritables obstacles lorsqu'ils essaient d'obtenir réparation auprès des tribunaux nationaux et des administrations nationales; souligne, pour cette raison, que les institutions européennes doivent également en priorité tout mettre en œuvre pour enquêter sur les actions des États membres, dans les limites de l'application du droit et des mécani ...[+++]

5. Notes that, although the Commission is right to emphasise that ‘the onus for the correct application of EU law is primarily on the Member States’ administration and judiciary’, citizens and residents of the EU regularly submit petitions in which they state that they face real impediments when trying to access redress through the national courts and administrations; emphasises, for that reason, that the European institutions also have a primary obligation to investigate Member States’ actions within the scope of enforcement and dispute resolution mechanisms, and should also consider information strategies to provide subsequent support also for petitioners in the Me ...[+++]


16. souligne qu'il doit lui-même allouer des ressources à l'installation d'un site similaire pour sa commission des pétitions, afin d'augmenter tant la transparence que la visibilité de l'institution, dans le but de contribuer aussi à une réduction du nombre de pétitions irrecevables, tout en guidant et conseillant les pétitionnaires et en accroissant, en même temps, l'efficience et l'effectivité du dépôt de pétitions;

16. Emphasises that Parliament itself must release resources to put in place a similar web portal for its Committee on Petitions to enhance the institution's visibility and transparency in order that it may also contribute to a reduction in the number of inadmissible petitions while at the same time providing guidance and advice to petitioners and improving the efficiency and the effectiveness of the petitions process;


Les pétitionnaires soulignent aussi que, loin de détruire le gouvernement oppressif de Saddam Hussein, ces sanctions ont effectivement renforcé ce gouvernement et sabordé toute opposition utile.

The petitioners also point out that far from helping to destroy the oppressive government of Saddam Hussein, these sanctions have actually strengthened that government and destroyed any useful opposition.


Les pétitionnaires soulignent aussi, dans la droite ligne du rapport du forum national sur la santé, que la Loi de l'impôt sur le revenu ne tient pas compte des dépenses que les parents qui choisissent de rester à la maison pour s'occuper eux-mêmes de leurs enfants d'âge préscolaire doivent faire.

The petitioners also point out, in agreement with the report of the national forum on health, that the Income Tax Act does not take into account the cost of raising children for those families that choose to stay at home and provide direct parental care to their preschool children.


Les pétitionnaires soulignent aussi, dans la droite ligne du rapport du Forum national sur la santé, que la Loi de l'impôt sur le revenu ne tient pas compte des dépenses que les parents qui choisissent de rester à la maison pour s'occuper eux-mêmes de leurs enfants doivent faire.

The petitioners also agree with the National Forum on Health report stating that the Income Tax Act does not take into account the real cost of raising children even when one does it at home by oneself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitionnaires soulignent aussi ->

Date index: 2023-02-15
w