Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période référendaire laissez-moi vous dépeindre " (Frans → Engels) :

Avant que je discute des événements survenus durant la période référendaire, laissez-moi vous dépeindre la situation de notre point de vue—de toute évidence, c'est notre point de vue; c'est ce que je suis venu partager avec vous.

Before I get into the events surrounding the referendum, let me, from our point of view—and obviously it's from our point of view; that's what I'm here sharing—paint the context.


Laissez-moi vous dépeindre brièvement le contenu de cette nouvelle proposition.

Let me outline to you briefly the contents of this new proposal.


Laissez-moi vous dire que M. Jean-Marie Vignola, qui avait eu mandat d'étudier les impacts économiques relatifs au port de Québec, a découvert que l'apport économique du port de Québec, et je ne parle que de ce port-là, sur une période de sept ans, est équivalent à la tenue de jeux olympiques.

Jean-Marie Vignola, who was given the mandate of studying the economic impacts relating to the port of Quebec City, discovered that the economic contribution of the port of Quebec City, and I am only speaking of that port, over a seven year period, is equivalent to the impact of hosting the Olympic Games.


Puisque votre question portait particulièrement sur l'Île-du-Prince-Édouard et sur la somme que le gouvernement semble progressivement soustraire à l'économie en ce qui a trait aux paiements au titre du programme d'assurance-emploi, laissez-moi vous dire que l'impact est progressif tout au long de la période de mise en oeuvre du nouveau programme d'assurance-emploi et qu'il ne se fonde pas sur les changements apportés au dénominateur ou aux conditions d'admissibilité.

Since you framed your question specifically in regard to Prince Edward Island and the amount of money that progressively appears to be taken out of the economy in terms of payments under the employment insurance program, let me tell you that it is incremental in terms of the impact over the implementation period of the new EI program, and not based on changes in the divisor or eligibility.


Laissez-moi vous dire ceci de la façon la plus claire possible: les écoles catholiques ne sont pas des écoles publiques où une période d'éducation religieuse sera enseignée chaque jour.

Let me say this as clearly as I can: Catholic schools are not public schools in which a period of religious education will be taught each day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période référendaire laissez-moi vous dépeindre ->

Date index: 2022-01-03
w