Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période précédente 1994-1999 " (Frans → Engels) :

Le plafond financier pour la politique structurelle est fixé à 213 milliards d'euros sur la période 2000--2006 pour les pays membres actuels ce qui représente une légère augmentation par rapport à la période précédente (1994--1999: 208 milliards).

The funding ceiling for the structural policy has been set at EUR 213 billion for the 2000-06 period for the current Member States; this represents a slight increase on the preceding period (1994-99: EUR 208 billion).


Pour mémoire, la programmation de la période précédente (1994-1999) comportait plus de 1 130 interventions.

Programming for the previous period (1994-99) had entailed over 1 130 such items.


Je rappelle, Mesdames et Messieurs les Députés, que nous sommes, en cette fin de l’année 2003, à une croisée de chemins où il nous faut à la fois solder la période précédente, 1994-1999, selon certaines méthodes, certaines réglementations, gérer le plus correctement possible la période actuelle, 2000-2006, selon d’autres méthodes et d’autres réglementations, et préparer, troisième chemin, la future période à partir des propositions que la Commission fera à la fin de cette année dans le troisième rapport sur la cohésion, selon d’autres méthodes et d’autres réglementations.

Ladies and gentlemen, I would like to point out that at the end of 2003 we are at a crossroads where we need to firstly settle the previous period, 1994-1999, using certain methods and regulations, secondly manage the current 2000-2006 period in the best way possible, using other methods and regulations, and thirdly prepare for the future period based on the proposals that the Commission makes at the end of this year in the third report on cohesion, using other methods and regulations.


19. constate que le volume des crédits de paiements proposés par la Commission dans le cadre de l'APB 2004, soit 30,7 milliards d'euros, qu'elle justifie par la clôture des programmes de la période précédente 1994-1999, est en diminution de 12,8 % par rapport à ceux de l'année précédente, d'autant que, de surcroît, aucune demande de report de crédits n'a été introduite;

19. Notes that the volume of payment appropriations proposed in the 2004 PDB by the Commission, citing the completion of programmes from the previous period (1994-1999) by way of justification, i.e. EUR 30. 7 bn, is 12.8% down on the previous year, particularly as, moreover, no request for carryover of appropriations has been submitted;


D. considérant que, malgré une relative amélioration, en matière de programmation pour la période 2000-2006 par rapport à la période précédente (1994-1999), l'application de l'égalité des chances dans les opérations cofinancées par les Fonds structurels est loin d'être satisfaisante; que la double approche, suivant laquelle l'intégration horizontale de l'égalité des chances peut être combinée avec des actions spécifiques pour les femmes, se retrouve, dans la plupart des cas, dans les documents de programmation concernant le FSE;

D. whereas, despite a relative improvement in the programming for the period 2000-2006 in comparison to the preceding programming period (1994-1999), the implementation of equal opportunities in operations co-financed by the Structural Funds is far from satisfactory, and whereas most programming documents concerning the European Social Fund (ESF) provide for a dual approach in which the horizontal mainstreaming of equal opportunities can be combined with specific measures in favour of women,


D. considérant que, malgré une relative amélioration, en matière de programmation pour la période 2000-2006 par rapport à la période précédente (1994-1999), l'application de l'égalité des chances dans les opérations cofinancées par les Fonds structurels est loin d'être satisfaisante; que la double approche, suivant laquelle l'intégration horizontale de l'égalité des chances peut être combinée avec des actions spécifiques pour les femmes, se retrouve, dans la plupart des cas, dans les documents de programmation concernant le FSE,

D. whereas, despite a relative improvement in the programming for the period 2000-2006 in comparison to the preceding programming period (1994-1999) the implementation of equal opportunities in operations cofinanced by the Structural Funds is far from satisfactory, and whereas most programming documents concerning the ESF provide for a dual approach in which the horizontal mainstreaming of equal opportunities can be combined with specific measures in favour of women,


La gestion des Fonds structurels en 2000 concernait des actions relatives à quatre périodes de programmation, la nouvelle période 2000-2006, la période précédente 1994-1999, la période 1989-1993, ainsi que la période antérieure à la réforme 1988.

The management of the Structural Funds in 2000 covered actions relating to four programming periods: the new period 2000-2006, the previous period 1994-1999, the period 1989-1993, and the period before the 1988 reform.


La date limite d'éligibilité de la plupart des paiements au titre de la période de programmation précédente 1994-1999 est le 31 décembre 2001.

The cut-off date for the eligibility of most payments in the 1994-99 programming period was 31 December 2001.


Ces taux d'exécution sont comparables aux taux enregistrés en 1994, qui était la première année de la période de programmation précédente (1994-1999).

These rates of implementation are similar to those recorded in 1994, the first year of programming for the previous period (1994-99).


Ces taux d'exécution sont comparables aux taux enregistrés en 1994, lors du lancement de la période de programmation précédente 1994-1999.

These implementation rates were similar to those recorded in the first year of the previous programming period, 1994-99.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période précédente 1994-1999 ->

Date index: 2023-08-24
w