Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période pendant laquelle nous pourrions lui poser " (Frans → Engels) :

En ce qui me concerne, je pense que si ça représente tant de travail, compte tenu de la date à laquelle la ministre va comparaître au Comité des ressources humaines, ils auraient pu, par exemple, nous dire que la ou le haut fonctionnaire ne pourrait pas être présents pendant deux heures et nous demander de lui réserver une demi-heure, période pendant laquelle nous pourrions lui poser toutes nos questions.

I think that if this was so much work, considering the date that the Minister will be appearing before the Human Resources Committee, they could have, for example, told us that the senior official could not attend for two hours and asked to reserve a half-hour, during which time we could ask the official all of our questions.


Le sénateur Dallaire : Le dernier point dont j'aimerais discuter, c'est que les deux dates auxquelles nous pourrions nous réunir avant Pâques correspondent à la période pendant laquelle je serai en Afrique.

Senator Dallaire: My last point is that, as critic, there are two dates where we might be meeting pre-Easter and I will be in Africa.


L'hon. Gerry Byrne (secrétaire parlementaire de la ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, nous pourrions peut-être prévoir une période durant laquelle le député pourrait s'asseoir avec les greffiers au Bureau pour que ceux-ci lui expliquent la procédure parlementaire normale.

Hon. Gerry Byrne (Parliamentary Secretary to the Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, perhaps we can arrange some time for the hon. member to sit with the desk officers so that we can review normal parliamentary procedure.


J'estime donc que le Sénat devrait pécher par excès de zèle compte tenu des intentions du président (1620) Ainsi, j'ai proposé qu'aux États-Unis, on exige plus qu'une simple majorité pour la confirmation des juges. Je crois aussi que nous pourrions réinterpréter notre garantie constitutionnelle concernant l'inamovibilité et prévoir un mandat d'une durée limitée ou la retraite obligatoire car, à mon avis, la très longue ...[+++]

Once inside, it's my view the Senate ought to be taking a more active role, not a less active role, given the agenda setting of the president (1620) For example, I've suggested that in the United States we switch to super majority rules for confirmation of judges and justices, and I also think we could reinterpret our constitutional guarantee of life tenure to have an understanding of term limits, of mandatory retirement, because I think if one wants to talk about democratic deficit, the deficit sits at the very long terms in which one holds the power to judge. ...[+++]


Nous avons suffisamment de temps; toutefois, nous voulons prévoir une période pendant laquelle les députés pourront vous poser des questions et où nous pourrons dialoguer.

Time is not that urgent; however, we want to leave enough room for questions from members and engage in a dialogue that way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période pendant laquelle nous pourrions lui poser ->

Date index: 2024-09-03
w