Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période intérimaire pourquoi serait-il malvenu " (Frans → Engels) :

La question que je voudrais vous poser porte spécifiquement sur la période intérimaire où il pourrait y avoir appel—à savoir, où une décision ministérielle serait prise de ne pas accorder l'extradition, et où le pays étranger pourrait alors décider de faire appel de cette décision.

The question I do have relates specifically to the interim period where there would be an appeal—that is, a ministerial decision would be made to not grant extradition, and the foreign country then may choose to appeal that decision.


Dans cette transition, dans cette période intérimaire, pourquoi serait-il malvenu d'informer les parlementaires des actions et du plan de transition de cette entité?

In this transition, in this interim period, why would it be out of place to inform parliamentarians of this entity's actions and transition plan?


Je crois qu’il serait malvenu de créer de nouvelles charges financières en cette période de crise économique et financière.

I believe that it would be inappropriate to create new financial burdens at a time of financial and economic crisis.


C’est pourquoi le compromis qui détermine une période de 70 ans serait judicieux.

That is why the compromise setting a period of 70 years would be a good idea.


C’est pourquoi je me joins à M. Becsey pour dire que je ne suis pas favorable à la formulation d’un taux maximum durant la période intérimaire et que je suis tout à fait pour rendre structurelle la possibilité d’utiliser ces taux inférieurs.

That is why I join Mr Becsey in saying that I am not in favour of formulating a maximum rate in this interim period and that I am all for making the possibility of using those low rates structural.


Il n’y a pas de raison pour que les investissements publics soient soumis à plus de rigidités que les investissements privés. C’est pourquoi il serait raisonnable que le Conseil puisse autoriser l’amortissement des investissements aux fins inscrites dans la stratégie de Lisbonne sur une période similaire à celle de la comptabilité des entreprises. Il est également important de progresser dans le domaine de la soutenabilité.

It does not seem that public investment should be subjected to greater rigidities than private, and it is therefore reasonable that the Council should look into authorising investment for purposes specified in the Lisbon Strategy, to be amortised over a similar time period to business accounting, and it is also important to make progress on sustainability.


C’est pourquoi nous avons contribué à l’approbation de l’amendement 20 au présent rapport et que nous le défendons totalement, compte tenu qu’il propose le maintien des règlements actuels pendant une période de dix ans, après quoi le régime serait de nouveau évalué.

We therefore helped to ensure that Amendment No 20 to this report was adopted, and we are fully behind it, since it proposes to continue with the current regulations for a period of ten years, after which, the arrangements will be assessed once again.


Au cours de cette période, le gouvernement nommerait un conseil d’administration intérimaire, qui serait chargé de superviser la transition, tandis que des contrats à terme pourraient commencer à être conclus et que le monopole sur la commercialisation de l’orge serait éliminé en l’espace de six mois environ. Des actions de la nouvelle CCB II seraient vendues, et l’admissibilité des producteurs de céréales à ces actions serait déte ...[+++]

During this period, the government would appoint an interim board of directors to oversee the transition, forward contracting could begin, the monopoly on barley marketing would be eliminated approximately six months into phase 2, and shares in the new CWB II would be sold, with farmers’ eligibility for shares determined by the corporation.


En vertu de la deuxième partie, qui vise la période postérieure au 1août 2012, la Loi sur la Commission canadienne du blé serait abrogée et remplacée par la Loi sur la Commission canadienne du blé (activités en période intérimaire).

In the second part, after August 1, 2012, the Canadian Wheat Board Act would be repealed and replaced with the Canadian Wheat Board interim operations act.


Il n'est pas sûr toutefois—et c'est pourquoi nous voulons présenter un projet de loi—que ces trois dispositions engloberont toutes les professions, tous les domaines, ou toutes les questions qui sont continuellement soulevées dans ce champ d'activités, mais elles offriront un moyen d'action pendant cette période intérimaire.

Now, it's not clear—and this is the reason for bringing forward a legislative package—that those three necessarily cover all professions, all domains, or all of the issues that are emerging continually in this field, but they do provide some coverage during this interim period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période intérimaire pourquoi serait-il malvenu ->

Date index: 2024-05-11
w