Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période erasmus sera pleinement " (Frans → Engels) :

Le potentiel du programme Erasmus+ sera pleinement exploité pour accroître l'impact des outils du cadre «Éducation et formation 2020», y compris en ancrant la préparation des expérimentations stratégiques au niveau des groupes de travail et en utilisant les données rassemblées grâce à des projets d'excellence.

Full use will be made of the potential of the Erasmus+ programme to increase the impact of the ET 2020 tools, including by anchoring the preparation for policy experimentations in the Working Groups and using evidence gathered through excellent projects.


Cela permet à la fois de garantir que le travail accompli de manière satisfaisante lors de la période Erasmus sera pleinement reconnu par l’établissement d’origine et de simplifier ce processus de reconnaissance.

It both simplifies and ensures full academic recognition from the home institution for work satisfactorily completed during the Erasmus period.


· Dans la programmation des fonds européens, la Commission travaillera de concert avec les États membres pour exploiter pleinement les possibilités de cofinancement offertes par les Fonds structurels et les autres programmes communautaires tels que "Erasmus pour tous", y compris au cours de la prochaine période de programmation, pour le développement des services d'EAJE et des autres personnes dépendantes, la formation du personnel ...[+++]

· When programming the European Funds, the Commission will work together with the Member States to make full use of the cofinancing options offered by the Structural Funds and other Community programmes such as 'Erasmus for all', including during the next programming period, for developing ECEC services and services for other dependent people, staff training and improving service quality.


Une enveloppe de plus de 900 millions d'EUR sera consacrée à cette initiative et au programme Erasmus+ sur la période 2018-2020.

Over €900m will be spent on the European Solidarity Corps and Erasmus+ for 2018-2020.


Lorsque le CERJM transmet ses recommandations au gouvernement, le ministère de la Défense nationale fait des recommandations au Conseil du Trésor qui, en bout de ligne, sera pleinement autorisé à fixer la rémunération des juges militaires avec effet rétroactif à la date du début de la période de révision.

In a sense, once the MJCC makes its recommendations to the government, the Minister of National Defence makes the recommendation to Treasury Board and, ultimately, Treasury Board would then be fully authorized to prescribe the rate of pay of military judges with retroactive effect to the beginning of the review period.


La période de transition ne débutera pas avant avril 2023 et la mesure ne sera pleinement mise en oeuvre qu'en janvier 2029.

The phase-in period would begin in April 2023 and it would not be fully implemented until January 2029.


Le présent amendement garantit que la décision relative au programme Erasmus Mundus sera pleinement compatible avec l'accord de Cotonou et l'ICD, et plus particulièrement avec la disposition de l'ICD qui exige que le financement géographique du programme s'élève à 100 % afin de satisfaire aux exigences de l'OCDE/CAD pour être reconnu comme APD.

Ensures the Erasmus Mundus decision will be fully compatible with the Cotonou Agreement and DCI, particularly the DCI provision requiring 100% of geographical programme funding to meet the OECD/DAC requirements for classification as ODA.


L'absence de réponse dans les délais, à fixer par le Conseil après la conclusion de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche, sera considérée comme une confirmation que les navires de l'État membre concerné n'utilisent pas pleinement leurs possibilités de pêche pendant la période considérée.

The absence of a reply within the deadlines, to be set by the Council upon the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement, shall be considered as confirmation that the vessels of the Member State concerned are not making full use of their fishing opportunities in the given period.


La politique proposée permettrait de modifier des pratiques, procédures et procédés pendant une période de transition, mais il est clair que plus tôt le cadre sera pleinement opérationnel, plus tôt tous les Canadiens pourront en bénéficier.

The proposed policy would allow practices, procedures and processes to be modified over a transition period, but it is clear that the sooner the framework is fully operational, the sooner the sector and all Canadians can reap the rewards.


Il s'agira donc, comme par le passé, d'encourager leur mobilité, grâce notament aux bourses ERASMUS qui les aideront à effectuer dans un autre pays de l'Union une période d'études qui sera pleinement reconnue par leur université d'origine.

The emphasis here, as in the past, is therefore on encouraging student mobility through the award of ERASMUS grants enabling them to complete a study period in another European country which will be fully recognised by their own university.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période erasmus sera pleinement ->

Date index: 2022-07-14
w