Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période au cours de laquelle nous assisterons " (Frans → Engels) :

La plupart de ces événements intervenus au cours des 18 derniers mois – période au cours de laquelle la Bulgarie a connu trois gouvernements différents – ont été source d'inquiétude plutôt que rassurants, certaines nominations ayant dû être annulées en raison de problèmes d'intégrité, du fait que des dirigeants condamnés de groupes criminels organisés ont échappé à la justice et d'une succession de révélations sur l'ingérence politique dans le système judiciaire.

Most such events over the last 18 months – a period during which Bulgaria has had three different governments – have been the source of concern rather than reassurance, with appointments having to be aborted due to integrity issues, the escape from justice of convicted leaders of organised crime and a succession of revelations about political influence on the judicial system.


(13)La période d'enregistrement prioritaire d'un nom de domaine est la période au cours de laquelle les titulaires de marque commerciale peuvent pré-enregistrer les noms qui sont identiques ou similaires à leurs marques commerciales afin d'éviter le cybersquattage.

(13)cybersquattingtop-level domainSunrise PeriodPricewaterhouseCoopersEURid The sunrise period of domain registration is a special period during which trademark holders may preregister names that are the same or similar to their trademarks in order to avoid .


« sans solde : (i) pour tout ou partie de la période au cours de laquelle il tente de devenir candidat ou pour tout ou partie de la période au cours de laquelle il est candidat avant la période électorale, (ii) pour toute la période au cours de laquelle il est candidat, au cours de la période électorale; d ...[+++]

(i) for the period or any part of the period in which he or she seeks nomination as a candidate, or for the period or any part of the period in which he or she is a candidate before the election period, as the case may be, or (ii) for the period in which he or she is a candidate during the election period; and (d) replacing lines 1 to 3 on page 163 with the following:


Non seulement nous avons eu une production catastrophique à cause de la météo, mais cette crise est intervenue alors que nous avions connu une longue période où les cours étaient très faibles, en particulier dans le secteur des céréales et des oléagineux, dans le prolongement aussi d'une longue période au cours de laquelle nos agriculteurs se sont trouvés en concurrence avec le Trésor public d'autres pays.

Not only did we have a weather-related production disaster, but that fell on top of a protracted period of very low prices, especially in the grains and oilseeds industry, and a protracted period where our farmers have found themselves competing against government treasuries in other countries.


S'ils déclarent faillite au cours des deux premières années, cela signifie qu'ils déclarent faillite au cours d'une période entre.Rappelez-vous l'amendement que nous avons apporté afin de prolonger de 18 à 30 mois la période au cours de laquelle ils pouvaient bénéficier d'un allégement des intérêts.

If they declare bankruptcy within the first two years, that means they're declaring bankruptcy during a period of time between.Remember the amendment we made from 18 to 30 months where you have interest relief.


la période au cours de laquelle a eu lieu l’utilisation pour laquelle des sommes ont été attribuées et versées au titulaire de droits, à moins que des raisons objectives relatives aux rapports des utilisateurs n’empêchent l’organisme de gestion collective de fournir ces informations.

the period during which the use took place for which amounts were attributed and paid to the rightholder, unless objective reasons relating to reporting by users prevent the collective management organisation from providing this information.


Nous entrons dans une période au cours de laquelle nous assisterons à des changements d'une importance capitale.

We are embarking on a period in which we shall see changes of critical importance.


Afin de tenir compte des disparités entre la valeur des transactions au prix du marché et l’évaluation nominale des positions, le vendeur enregistre les revalorisations dues à d’autres variations de prix au cours de la période au cours de laquelle la vente a lieu, qui sont égales à la différence entre la valeur nominale et la valeur de la transaction, tandis que l’acheteur enregistre un montant inverse au titre de revalorisations dues à d’autres variations de prix

To account for the inconsistency between the market valuation of transactions and nominal valuation of positions, the seller records Revaluations due to other price changes during the period in which the sale occurs, equal to the difference between the nominal and the transaction value, whilst the buyer records an opposite amount as Revaluations due to other price changes


La période sur laquelle portait l’évaluation intermédiaire s'étendait de 2004 à 2006, période au cours de laquelle plusieurs appels de propositions ont été lancés dans le cadre de la mise en œuvre du programme.

The scope of the interim evaluation was the period 2004-2006, during which a number of calls for proposals have taken place to implement the programme.


nous devons faire en sorte que notre frontière commune ne fasse pas obstacle aux échanges culturels ou à la coopération régionale pendant la période au cours de laquelle la circulation des personnes et des travailleurs ne pourra pas être complètement libre.

We have to make sure that our common border is not a barrier to cultural exchanges or regional cooperation in the period when there cannot be completely free movement of people and labour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période au cours de laquelle nous assisterons ->

Date index: 2021-12-11
w