Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour devant laquelle s'instruira l'acte d'accusation
Syndrome «pas de ça chez nous»

Vertaling van "cours de laquelle nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration à inscrire au procès-verbal de la session du Conseil au cours de laquelle ... sera adopté

statement for entry in the minutes of the Council meeting at which ... is adopted


révolution au cours de laquelle un satellite a été interrogé

readout orbit


révolution au cours de laquelle un satellite a été interrogé

readout orbit


cour devant laquelle s'instruira l'acte d'accusation

Court where the indictment comes on for trial


syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président Juncker plaide pour une Europe plus forte sur les questions de sécurité et de défense depuis sa campagne électorale, au cours de laquelle il avait déclaré en avril 2014: «Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoient que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité européenne de défense commune.

President Juncker has been calling for a stronger Europe on security and defence since his election campaign, saying in April 2014: "I believe that we need to take more seriously the provisions of the existing Treaty that allow those European countries who want to do this to progressively build up a common European defence.


S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente, a quant à elle déclaré: «Nous avons été aux côtés de la Colombie dès le début du processus de paix en 2012, année au cours de laquelle l'UE a reçu le Prix Nobel de la paix.

High Representative/Vice President Federica Mogherini stated: "We have accompanied Colombia since the very start of the peace process in 2012 – the same year in which the European Union was awarded the Nobel Peace Prize.


3. Dans les cas d’irrégularités ou de négligences, les justificatifs visés aux paragraphes 1 et 2 sont tenus à la disposition de la Commission pendant au moins les trois années suivant l’année au cours de laquelle les montants concernés ont été intégralement recouvrés auprès du bénéficiaire et reversés aux Fonds, ou l’année au cours de laquelle les conséquences financières de l’absence de recouvrement sont établies conformément à l’article 54, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1306/2013.

3. In the case of irregularities or negligence, the supporting documents referred to in paragraphs 1 and 2 shall be kept at the Commission’s disposal for at least three years following the year in which the sums are entirely recovered from the beneficiary and credited to the Funds or in which the financial consequences of non-recovery are determined under Article 54(2) of Regulation (EU) No 1306/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans les cas d’irrégularités ou de négligences, les justificatifs visés aux paragraphes 1 et 2 sont tenus à la disposition de la Commission pendant au moins les trois années suivant l’année au cours de laquelle les montants concernés ont été intégralement recouvrés auprès du bénéficiaire et reversés au FEAGA ou au Feader, ou l’année au cours de laquelle les conséquences financières de l’absence de recouvrement sont établies conformément à l’article 32, paragraphe 5, ou à l’article 33, parag ...[+++]

3. In the case of irregularities or negligence, the supporting documents referred to in paragraphs 1 and 2 shall be kept at the disposal of the Commission for at least three years following the year in which the sums are entirely recovered from the beneficiary and credited to the EAGF or the EAFRD or in which the financial consequences of non-recovery are determined under Article 32(5) or Article 33(8) of Regulation (EC) No 1290/2005.


Néanmoins, le commissaire David Byrne, chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a rappelé aux amateurs de football et aux autorités nationales qu'ils doivent être vigilants: "Nous commençons tout juste à nous remettre après une période extrêmement traumatisante au cours de laquelle, l'année dernière, l'Union européenne, et particulièrement le Royaume-Uni, a connu une importante épizootie de FA.

However, Commissioner David Byrne, responsible for Health and Consumer Protection, reminded football fans and national authorities to be vigilant: "We are just recovering from a most traumatic period last year when the European Union, especially the United Kingdom, suffered from a major FMD outbreak.


Pour mémoire: si nous parvenons en 2002 à mener à bien les négociations, 2003 doit être l'année du tournant au cours de laquelle nous veillerons à ce que l'élargissement puisse avoir lieu dans les meilleures conditions le 1er janvier 2004.

Let me remind you that if we complete the enlargement negotiations in 2002, then 2003 must be the pivotal year when we prepare ourselves to make sure that enlargement goes ahead smoothly on 1 January 2004.


Nous nous félicitons par ailleurs de la décision de l'Assemblée générale des Nations Unies de convoquer, du 9 au 20 juillet 2001, une Conférence internationale sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, au cours de laquelle il conviendra d'étudier l'impact de ces armes sur les enfants en cas de conflit armé.

We also welcome the decision of the United Nations General Assembly to convene an international conference on the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects 9-20 July 2001 and emphasise the importance of addressing the impact of small arms on children in situations of armed conflict within this conference.


D'ores et déjà, nous pouvons nous fixer un autre rendez-vous : la révision à mi-parcours du CCA III, qui doit intervenir en 2003, au cours de laquelle les autorités portugaises et la Commission effectueront en partenariat un bilan, lucide et objectif, de ce qui aura été réalisé et où l'on prendra en compte d'éventuels nouveaux besoins.

We can already make another date for our diaries: the mid-term review of CSF III, scheduled for 2003, in which the Portuguese authorities and the Commission will jointly carry out a clear-headed, objective appraisal of what has been achieved and where any new requirements will be taken into account.


1991 pourrait bien être l'année au cours de laquelle nous arrêterons notre calendrier pour la principale avancée suivante au sein de la Communauté, à savoir l'établissement de l'Union monétaire, et où nous franchirons également des étapes importantes dans la perspective d'une intégration politique plus étroite.

1991 may well be the year in which we fix our timetable for the next major breakthrough in the Community - the establishment of monetary union - and also take important steps towards closer political integration.




Anderen hebben gezocht naar : cours de laquelle nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de laquelle nous ->

Date index: 2024-08-18
w