Une libéralisation pure et simple du marché communautaire du sucre, outre qu'elle porterait un coup mortel à la production de sucre en Europe, serait totalement contraire aux intérêts des plus faibles parmi les pays en développement d'Asie et des Antilles, incapables de rivaliser avec de puissants pays exportateurs tels que le Brésil.
Merely liberalising the Union’s sugar market would not only wipe out sugar production in Europe, it would also be completely counter to the interests of the weaker developing countries in Africa or the Caribbean, which cannot compete with the strong exporting countries such as Brazil.