Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissions rendre encore " (Frans → Engels) :

Nous avons reconduit le programme pour trois ans de sorte que nous puissions rendre encore plus d'immeubles accessibles à ceux qui ont besoin d'y entrer, comme ils en ont le droit et comme ils le méritent.

We have extended this program for the next three years so we can make even more buildings accessible to those who need to get into them and have the right to and deserve to.


Je voudrais donc inviter la Commission à accorder la priorité à cette perspective des restrictions futures, afin que nous puissions rendre plus propre cet important flux de déchets qui crée encore tellement de problèmes pour la santé humaine et l’environnement.

So I would call on the Commission to prioritise that view of the future restrictions so that we can further clean up this very important waste stream, which still creates so many problems for human health and the environment.


Enfin, j’espère que cette directive rassemblera une large majorité, de sorte que nous puissions rendre, le plus rapidement possible, le marché intérieur encore meilleur qu’il ne l’est aujourd’hui.

Finally, I hope that this directive will attract a large majority, so that we can make the internal market more efficient than it already is.


Tout d'abord, je tiens à remercier tous mes collègues du comité, qui ont été si prodigues de leur temps et, ce qui est encore plus important, de leurs incroyables talents et connaissances personnels afin que nous puissions produire un rapport non seulement unanime, mais aussi extrêmement détaillé dans son appréhension du système de soins et des mesures qui s'imposent pour le restructurer, le moderniser et le rendre apte à satisfaire l ...[+++]

First, I wish to thank all my colleagues on the committee who have contributed so enormously of their time and, more important, of their incredible individual talents and knowledge so that we could produce a report that was not only unanimous but extremely detailed in terms of its understanding of the health care system and the kinds of things that needed to be done to restructure, refurbish and return the system to a form that would enable it to meet the aspirations of Canadians.


C'est la raison pour laquelle nous n'avons malheureusement pas encore beaucoup de matière dont nous puissions vous rendre compte.

That is the reason why unfortunately there is not that much to report as yet.


La ministre dit que de nombreuses études ont été faites au Canada à ce sujet, mais ces études viennent toutes de l'Association des fabricants de véhicules à moteur, qui a refusé de les rendre publiques ou encore c'est la ministre qui a refusé de les déposer à la Chambre afin que nous puissions tous y jeter un coup d'oeil pour décider s'il s'agit vraiment d'études légitimes contenant des preuves valables.

The minister says she has seen numerous studies on the issue in Canada but those studies come from only from the automobile manufacturers association which has refused to release those studies or the minister has refused to table those studies in the House so that we might all have a look at them in order to decide whether they are legitimate studies containing legitimate evidence.


grenade sur le blockhaus et obligé 11 Allemands à se rendre. J'aimerais rendre hommage à ces personnes et à une autre encore, Lloyd Clark, qui était à Passchendaele et sur les plages de la Normandie, lui aussi (1720) Depuis que j'ai pris la parole à la Chambre en réponse au discours du Trône, j'ai dit, entre autres choses, que je souhaitais que nous puissions travailler en collaboration, tous ensemble, à la Chambre.

Lloyd Clark who was at Passchendaele and was also on the beaches of Normandy (1720) Ever since I rose in the House to respond to the throne speech, one of the things I hoped we could do was work collaboratively together.


Si qui que ce soit au comité, y compris moi-même, avait une interprétation différente de ce que nous avons entendu, ou si nous avions une opinion sur un témoin ou encore des questions concernant différentes choses — puisque nous entendons une si vaste gamme d'information — j'apprécierais que nous puissions téléphoner à ce fournisseur pour lui demander : « Pourriez-vous m'aider avec cette question parce que je pense qu'il serait important que j'en parle? » Nous avons besoin de ces services, et ils doivent être décrits un peu plus préci ...[+++]

If anyone on the committee, myself included, had a different interpretation of what we heard or whether we had a view on a witness or whether there were some questions about any number of things — as we hear such a wide range of material — I would feel comfortable if we could phone this contractor and say, ``Could you help me out with this because I think it would be important for me to talk about this issue?'' Those services need to be there and need to be stated a little more clearly in the sense that everyone i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions rendre encore ->

Date index: 2023-06-03
w