Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissions expliquer pourquoi " (Frans → Engels) :

Je répète que je ne pense pas que nous puissions expliquer pourquoi l'industrie nucléaire est traitée différemment, sauf que dans le passé, et je pense aux années 1950, elle était traitée différemment au pays.

Again, I don't think we really have an explanation for why the nuclear industry is being treated differently, except for the fact that, historically, and I mean going back to the 1950s, the nuclear industry has always been treated differently in this country.


J'espère que vous pourrez m'assurer qu'il n'y en a pas — et expliquer pourquoi — afin que nous puissions considérer votre argumentation sous un jour positif.

I am hoping you will be able to say there is not — and explain why that is the case — in order than your argument might be viewed in a positive way.


Ces renseignements concernaient manifestement les questions que soulevait le projet de loi C-36 et ils auraient pu être utilisés pour qu'au moins M. Lemay et moi puissions expliquer pourquoi le projet de loi C-36 ne devrait pas être adopté tel que rédigé.

It was clearly pertinent to the issues that were contained in Bill C-36 and it would have been very much pointed to, at least by me and Mr. Lemay, as to why Bill C-36 should not have proceeded as prepared.


Chers membres du comité, je suis heureux de vous parler aujourd'hui, dans le cadre du Budget principal des dépenses, des demandes de financement pour quelques sociétés d'État qui font partie de notre portefeuille, et de vous expliquer pourquoi ce financement est important pour que nous puissions continuer d'offrir des services essentiels aux Canadiens.

Members of the committee, it is a pleasure to speak to you today about the funding requests in the main estimates for some of the crown corporations in our portfolio. I welcome the opportunity to explain why these funds are necessary so that we can continue to provide essential services to Canadians.


Donc, je demande votre aide et votre soutien pour que nous puissions expliquer dans nos pays, aux forces politiques qui forment les gouvernements dans nos capitales, pourquoi effectivement – comme l’a dit d’ailleurs avec raison Joseph Daul - très souvent les euros qu’on dépense au niveau européen constituent une économie par rapport aux euros qu’on pourrait multiplier au niveau national.

Therefore, I ask for your help and support so that we can explain, in our countries, to the political forces which form the governments in our capitals, why – as Mr Daul rightly said, by the way – very often the euros that we spend at European level in fact constitute a saving compared with the many euros that we might spend at national level.


J’ai expliqué pourquoi nous rejetons les amendements du Sénat et nous espérons certes que tous les députés, peu importe leur allégeance, les rejetteront aussi afin que nous puissions renvoyer au Sénat un meilleur projet de loi C-11.

I spelled out why we are rejecting the Senate amendments and we certainly hope that members from all four corners of the House will join with us, so that we can have essentially a better Bill C-11 that goes back to the Senate once we have rejected their amendments.


Je voudrais donc vous inviter à nous aider dans cette tâche et vous demander une nouvelle fois de définir le terme "technique", de sorte que nous puissions encore progresser dans le cadre de la Convention cette semaine et ultérieurement, et dans ce contexte, de nous expliquer pourquoi on ne peut toucher à la partie IV. La Convention n’a pas encore débattu des parties III et IV. Elle devrait être habilitée à le faire, et les gouvernements ne devraient pas l’en empêcher.

I would therefore urge you to help us in this matter, and I would ask you once again to define the word 'technical', so that we can still make progress in the Convention this week and next, and in this context also to tell us why Part IV cannot be touched. The Convention has not yet debated Parts III and IV. It should have the right to do so, and governments should not prevent it from doing so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions expliquer pourquoi ->

Date index: 2022-10-10
w