Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissions discuter rapidement " (Frans → Engels) :

Si on veut procéder rapidement, on doit se donner une espèce de discipline pour faire en sorte qu'on fasse les ajustements dont on a discuté ce matin, qu'on les apporte mardi au comité, qu'on en discute mercredi dans nos caucus respectifs et qu'on revienne jeudi avec le résultat des réflexions des collègues pour voir s'il n'y a pas possibilité d'apporter des ajustements de dernière minute à la proposition, afin que nous puissions procéder dès le moi ...[+++]

If we want to proceed quickly, we will need to make the adjustments that we talked about this morning, to submit them to the committee on Tuesday, and to discuss them on Wednesday within our respective caucuses in order to come back on Thursday with the reflections of our colleagues to see if it would not be possible to make last minute changes to the proposal, so that no later than January we can take the necessary measures for the implementation of this pilot project in February.


Je vous assure que je vais faire tout ce que je peux et nous pourrons en discuter davantage au cours de la séance d'organisation—mais, par le passé, nous avons accordé aux partis des tours d'à peu près quatre ou cinq minutes pour que le rythme soit assez rapide et que nous puissions, par exemple, redonner la parole à l'Alliance.

Our practice—and I assure you I'll do my best, and if we get to an organization meeting we can discuss it in more detail—has been to have the rotation I described, which is the parties going like this, to keep it, Joe, to roughly four or five minutes so the pace is moving on, so that, for example, we do get back to the Alliance.


Il ne fait pas de doute que nous devons adopter une approche prudente dans l'élaboration d'une politique, et c'est pourquoi il est si important que nous discutions de ce rapport à la Chambre aujourd'hui, afin que nous puissions passer rapidement à la mise en oeuvre de ces recommandations.

There is no doubt that we have to take a cautious approach in developing policy and that is why it is so important that we bring this report forward today and discuss it in Parliament, so we can move quickly in implementing these recommendations.


Notre groupe l’appuie résolument et j’espère que la modification annoncée du règlement sur la vignette européenne et de la directive sur les coûts d'infrastructure sera présentée suffisamment tôt pour que nous puissions discuter rapidement de la nouvelle version de la vignette européenne.

Our Group strongly supports it and I hope that the announced presentation of the amendment to the Euro-toll disc directive and the infrastructure costs directive will not be delayed, and that we shall be able to discuss the Euro-toll disc revision very soon.


Le leader du gouvernement à la Chambre demandera-t-il à ses députés qui font partie du comité d'assister à la réunion de mardi prochain, de discuter de la question et de voter sans délai pour que nous puissions résoudre le problème aussi rapidement que possible?

Will the government House leader instruct his members on the committee to go to the meeting next Tuesday, discuss the issue and vote on it immediately so we can solve the problem as quickly as we can?


En toute justice pour les deux côtés du Sénat, je demande au sénateur Kirby de nous communiquer les amendements, au moins sous forme d'ébauche, pour que nous puissions étudier ce projet de loi un peu plus rapidement et aider le comité à se prononcer en discutant ici même des amendements.

In all fairness to both sides of this house, I ask Senator Kirby to give us the amendments, at least in draft form, so that we can get on a little faster with this bill and help the committee come to a judgment by discussing the amendments here in this chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions discuter rapidement ->

Date index: 2021-01-23
w