Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissiez examiner cette " (Frans → Engels) :

Au lieu de déléguer cette question au gouverneur en conseil, je préférerais que vous puissiez discuter, dans le cadre de ce projet de loi ou d'un projet de loi semblable, de la question du mot «conjoint», et que tous les groupes du Canada qui veulent parler de cette question puissent en discuter.c'est-à-dire que nous puissions examiner des solutions de rechange pour une variété de types de relations.

Rather than go to governor in council, I would prefer that your bill be debated, or a similar bill be debated, where we can actually focus on the issue of spouse itself, and that all the groups in Canada that want to speak to that issue can discuss.where we can look at alternative arrangements for a variety of relationships.


Nous vous présenterons dès que possible, à vous et à la Chambre, une réponse très complète à cette intervention, afin que vous puissiez examiner toutes les observations et rendre une décision.

I would submit that we will get back as quickly as possible, to this House and to you, with a very comprehensive response to this intervention in order for you to have an opportunity to examine all the comments and make a subsequent ruling.


M. Joe Fontana: Je sais, et nous aussi (1135) L'hon. David Collenette: Je pense que M. Ranger pourrait vous fournir un rapport détaillé très épais sur les dépenses planifiées, pour que vous puissiez examiner cette question.

Mr. Joe Fontana: I know, and so would we (1135) Hon. David Collenette: Mr. Ranger, I think, can file a very quick, detailed report on planned expenditures so that you can get your head around this.


L'adoption formelle de cette position a eu lieu le 19 janvier et elle a été transmise au Parlement pour que vous puissiez l'examiner, je l'espère, en février-mars prochain, et que le Parlement puisse adopter l'avis en deuxième lecture lors de la session d'avril; le Conseil Education du 28 mai serait dès lors à même de donner son accord définitif.

The position was formally adopted before Christmas and was forwarded to the Parliament so that you can examine it, I hope, by February-March, and that the Parliament can adopt its opinion at the second reading at the April part-session. The Education Council of 28 May would then be in a position to give its final agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissiez examiner cette ->

Date index: 2023-06-15
w