Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent réglementer désormais » (Français → Anglais) :

22. souligne que les acteurs financiers opèrent à l'échelle planétaire et estime qu'il importe désormais de remédier aux lacunes de la coordination entre les réglementations financières afin d'éviter que certains acteurs financiers puissent profiter de l'arbitrage réglementaire;

22. Underlines that financial actors operate on a global level and, from now on, considers that the coordination gaps in financial regulations need to be addressed to avoid allowing certain financial actors to take advantage of regulatory arbitrage;


22. souligne que les acteurs financiers opèrent à l'échelle planétaire et estime qu'il importe désormais de remédier aux lacunes de la coordination entre les réglementations financières afin d'éviter que certains acteurs financiers puissent profiter de l'arbitrage réglementaire;

22. Underlines that financial actors operate on a global level and, from now on, considers that the coordination gaps in financial regulations need to be addressed to avoid allowing certain financial actors to take advantage of regulatory arbitrage;


22. souligne que les acteurs financiers opèrent à l'échelle planétaire et estime qu'il importe désormais de remédier aux lacunes de la coordination entre les réglementations financières afin d'éviter que certains acteurs financiers puissent profiter de l'arbitrage réglementaire;

22. Underlines that financial actors operate on a global level and, from now on, considers that the coordination gaps in financial regulations need to be addressed to avoid allowing certain financial actors to take advantage of regulatory arbitrage;


Mon groupe veut donc des garanties afin que les États membres puissent réglementer désormais leurs services d'intérêt général à leur guise et afin que ces services ne soient pas soumis à l'AGCS.

My group therefore wants clear guarantees that Member States can now regulate their services of general interest in their own way and that these services will not be subject to the GATS.


Il appartient désormais aux parties intéressées du pole industriel, en l’occurrence les entreprises et les syndicats, de tirer le meilleur parti possible de ces exigences. Quant à la Commission, elle se doit d’effectuer davantage de travail dans ce domaine et de garantir, via les règlements de sécurité appropriés, que les touristes puissent choisir de voyager en avion en toute sérénité.

It is now up to the interested parties in the industry – the companies and the trade unions – to do the best they can with these requirements, and it is for the Commission to do more work in this area and to guarantee, by means of appropriate safety regulations, that the people currently setting off on holiday can feel safe when it is by air that they do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent réglementer désormais ->

Date index: 2021-09-13
w