Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner des groupes de touristes
Gérer les groupes de touristes
Hirondelle d'hiver
Hivernant
Hivernante
Prendre en charge des groupes de touristes
Retraité migrateur
Routard mendiant
Routarde mendiante
Snowbird
Touriste hivernant
Touriste hivernante
Touriste mendiant
Touriste mendiante
Touristes
Touristes d'un jour
Touristes d'une journée

Traduction de «touristes puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes

guide groups of tourists | manage groups of tourists | manage tourist groups | manage tourists in groups


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


faire en sorte que les fonds puissent commencer à être utilisés

funding flowing


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants


touristes d'un jour | touristes d'une journée

day trippers | day visitors


touriste mendiant | touriste mendiante | routard mendiant | routarde mendiante

begpacker


hivernant | hivernante | touriste hivernant | touriste hivernante | hirondelle d'hiver | snowbird | retraité migrateur

snowbird


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qu'on veut vraiment, c'est une façon simple de remettre la TPS pour que les touristes puissent dépenser ce remboursement pendant qu'ils sont encore ici au Canada, ce qui serait très logique. Il est beaucoup plus difficile pour les touristes de dépenser leur argent canadien une fois qu'ils ont quitté le pays que de le dépenser ici.

It's much harder for them to spend Canadian money once they've left the country than it is for them to get Canadian money here and spend it here.


Il est donc important de veiller à ce que les touristes puissent s'appuyer sur des services de grande qualité dans toute l’UE et que cette qualité soit évaluée de manière cohérente.

It is therefore important to ensure that tourists can rely on high-quality services across the EU and that this quality is consistently assessed.


Cependant, les habitants de Scarborough et de la région du Grand Toronto attendent avec impatience l'élaboration d'un plan qui prévoirait que ce parc fasse partie du réseau des parcs nationaux, afin que tant les Canadiens que les touristes puissent l'explorer, et ce, tout en continuant les efforts de conservation et en respectant l'intégrité écologique de notre trésor naturel local.

However, Scarborough residents and residents of the GTA are anxious for a plan to establish this park as part of the national parks system for Canadians and tourists to explore, while preserving and continuing the conservation efforts, as well as respecting the need to maintain the ecological integrity of our local natural gem.


65. invite la Commission et les États membres à encourager la mise en œuvre de programmes de réhabilitation, de conservation et de protection de sites présentant un intérêt du point de vue culturel, historique ou environnemental afin que les touristes puissent en profiter davantage; souhaite encourager la participation de jeunes volontaires à ces programmes, pendant et au-delà de 2011, Année européenne du volontariat;

65. Calls on the Commission and the Member States to encourage the implementation of programmes restoring, preserving and protecting sites of cultural, historical or environmental interest with a view to improving their accessibility to tourists; encourages young people to volunteer for these programmes in 2011, the European Year of Volunteering, and beyond;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. invite la Commission et les États membres à encourager la mise en œuvre de programmes de réhabilitation, de conservation et de protection de sites présentant un intérêt du point de vue culturel, historique ou environnemental afin que les touristes puissent en profiter davantage; souhaite encourager la participation de jeunes volontaires à ces programmes, pendant et au-delà de 2011, Année européenne du volontariat;

65. Calls on the Commission and the Member States to encourage the implementation of programmes restoring, preserving and protecting sites of cultural, historical or environmental interest with a view to improving their accessibility to tourists; encourages young people to volunteer for these programmes in 2011, the European Year of Volunteering, and beyond;


Je pourrais vous citer de nombreux autres exemples, comme les 50 millions de dollars qu'il faudrait investir dans la route de Liard pour que les touristes puissent se rendre au parc national Nahanni.

There are many more examples, such as the need to upgrade the Liard Highway, at about $50 million, in order to bring tourists into Nahanni National Park.


Il appartient désormais aux parties intéressées du pole industriel, en l’occurrence les entreprises et les syndicats, de tirer le meilleur parti possible de ces exigences. Quant à la Commission, elle se doit d’effectuer davantage de travail dans ce domaine et de garantir, via les règlements de sécurité appropriés, que les touristes puissent choisir de voyager en avion en toute sérénité.

It is now up to the interested parties in the industry – the companies and the trade unions – to do the best they can with these requirements, and it is for the Commission to do more work in this area and to guarantee, by means of appropriate safety regulations, that the people currently setting off on holiday can feel safe when it is by air that they do so.


Il faut que le ministre des Pêches et des Océans agisse dans ce dossier afin que les citoyens, les pêcheurs et les touristes puissent fréquenter sans tarder le havre de pêche de Grande-Vallée et toutes les autres installations portuaires pour petits bateaux qui en ont grandement besoin.

The Minister of Fisheries and Oceans must take immediate action so that the local people, fishers and tourists can start using the Grande-Vallée fishing port and all the other small vessel port facilities that are so greatly needed.


La Commission a, malgré tout, récemment approuvé le projet pilote d’un État membre autorisant celui-ci à délivrer aux touristes, pendant la saison estivale, des visas à entrée unique à ses frontières extérieures afin qu'ils puissent effectuer une courte visite.

The Commission nevertheless recently endorsed a pilot project from a Member State allowing it to issue single-entry visas at its external borders to tourists during the summer season, to enable them to make a short visit.


Nous avons approuvé la construction d'un tunnel entre l'édifice du Centre et l'édifice de l'Est pour que même en hiver, les touristes puissent visiter l'aile historique de 1910 qui a été parachevée l'an dernier.

We approved the construction of a tunnel between Centre Block and the East Block so that even in winter, tourists can visit the historic 1910 wing that was finished last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touristes puissent ->

Date index: 2023-10-07
w