Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent ensuite décider » (Français → Anglais) :

Les pétitionnaires sont outrés que des gens puissent passer une échographie pour déterminer le sexe de l'enfant à naître et décider ensuite d'interrompre la grossesse si cet enfant est de sexe féminin.

The petitioners are offended by the fact that people can use an ultrasound to tell the sex of an unborn child and can terminate the pregnancy of that unborn child if it is a girl.


Il me paraît incroyable que tous ces spécialistes en communication ne puissent exercer leur métier, tout étant décidé par les ministres, le premier ministre en tête, et approuvé ensuite s'il y a lieu par le Bureau du Conseil privé.

I find it unbelievable that all these communications specialists were unable to do their jobs—everything was decided by the ministers, led by the Prime Minister, and then approved by the Privy Council Office if necessary.


Nous estimons que les priorités du Conseil européen doivent être de décider un nombre limité de mesures spécifiques, afin que les membres de la zone euro puissent s’entraider dans la crise immédiate sans imposer de fardeau aux États membres qui ont choisi de rester en dehors, et ensuite de réaffirmer l’importance vitale de traiter la crise à long terme qui nous guette, à savoir le risque d’un effondrement permanent de notre compéti ...[+++]

We believe the priorities of the European Council must be to agree a limited number of specific measures, so that eurozone members can help each other through the immediate crisis without imposing any burdens on Member States who have chosen to remain outside, and then to reassert the vital importance of dealing with the long-term crisis which we face: the risk of a permanent collapse in our economic competiveness.


C'est vrai que l'idée que les gens soient automatiquement inclus dans le système et qu'ensuite ils puissent décider de se retirer a des effets positifs par rapport à un système purement volontaire par lequel les gens choisissent d'épargner.

It's true that the idea that people should be automatically included in the system and then that they should be able to decide to withdraw has positive effects on a purely voluntary system in which people choose to save.


C'est pourquoi nous souhaitons passer à une prochaine étape, et nous souhaiterions, Monsieur le Commissaire - c'est notre deuxième proposition -, avoir d'ici le 31 décembre un rapport sur la prochaine étape, que nous accomplissons maintenant, pour que le Parlement et le Conseil puissent ensuite décider d'autres étapes sur la voie de l'ouverture du marché. J'espère qu'en 2003, vous serez en mesure de présenter un rapport d'évaluation clair de manière à ce que nous puissions engager la prochaine étape !

This is why we are giving the green light for the next step. May I also point out, Commissioner – and this is the second of the motions we have tabled – that we should like to have a report by 31 December on this next step that we are about to take, so that Parliament and the Council can jointly decide on further steps towards more open markets, and I also hope that you will be able to present a clear evaluation report in the year 2003, on the basis of which we can then initiate ...[+++]


C'est de l'argent que le gouvernement a enlevé aux contribuables qui l'ont gagné et qu'il a ensuite décidé de dépenser là-bas afin que d'autres gens puissent faire de l'argent.

This was taxpayers' money and for some reason it was taken away from people who earned it and brought there so others could earn some money.


Il faut donc, comme le demande le rapport de Mme Smet, que la Commission européenne décide de collecter les données et crée une banque de données sur la présence des femmes parmi les partenaires sociaux afin de pouvoir définir des indicateurs qui renforcent leur présence au sein des organes décisionnels, qu'elle crée une banque de données reprenant les résultats des négociations collectives dans le cadre de l'égalité des chances - qui sera ensuite utilisée pour la diffusion des bonnes pratiques -, qu'elle encourage les partenaires soc ...[+++]

It is therefore necessary, as Mrs Smet’s report calls, for the European Commission to make a start on the compilation of data and the establishment of a database relating to the representation of women among the social partners so that indicators can be established with a view to increasing the influence exercised by women in decision-making bodies, to create a database relating to the results of collective bargaining in the context of equal opportunities and to use it for the dissemination of best practice, and to urge the social partners to create networks among women negotiators and women administrators with a view to their exchanging ...[+++]


Les études seraient présentées pour que les députés du Comité du patrimoine puissent les examiner et que les autres députés en prennent ensuite connaissance à la Chambre. Nous pourrions alors décider d'aller de l'avant (1115) Cette motion assortit le projet de loi d'un mécanisme de responsabilité reflétant le besoin de consulter les populations locales.

It would be brought forward so that members of the heritage committee could examine it followed by an examination in the House, and then we could decide on whether to move ahead (1115) It builds another accountability mechanism into the bill which reflects the need for consultation with local communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent ensuite décider ->

Date index: 2024-09-11
w