Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "puissent effectuer celles-ci " (Frans → Engels) :

(2) Le registre de chaque inspection est daté et signé par la personne qui a effectué celle-ci et conservé à bord du bâtiment visé par l’employeur pendant une période de deux ans suivant la date de la signature.

(2) A record of each inspection must be dated and signed by the person who carried out the inspection and kept by the employer on board the vessel for a period of two years after the day on which it is signed.


Si vous avez confié votre livraison à FedEx, et qu'elle n'a pas encore effectué celle-ci, elle renverra le colis à l'expéditeur.

If you send it by FedEx, and if they haven't delivered it yet, they'll return the package to the sender.


Il est beaucoup moins coûteux et plus efficient d'effectuer celles-ci au niveau des soins communautaires.

They are much cheaper and more efficiently done at the community care level.


[.] Onex aurait besoin d'indices clairs que le gouvernement appuie la transaction avant d'effectuer celle-ci.

.Onex would require clear indications of support from the government prior to proceeding with the transaction.


8. appelle la communauté internationale à apporter tout le soutien nécessaire – financier, militaire et autre –, au renforcement proportionnel de la présence internationale, essentiellement africaine, des forces de sécurité et de veiller à ce qu'elles puissent effectuer leur mandat; se félicite, à cet égard, du dégagement par l'Union européenne d'un montant de 50 millions EUR pour soutenir la MISCA;

8. Calls on the international community to make all the necessary financial, troop and other contributions to the scaling-up of the primarily African international security presence and ensure the implementation of its mandate; welcomes, in this connection, the EUR 50 million provided by the EU in support of AFISMA-CAR;


conformément à la communication conjointe sur «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation», améliorer l'assistance offerte par l'Union aux organisations de la société civile arménienne, de sorte que celles-ci puissent effectuer un contrôle interne des réformes et des engagements et s'assurer que le gouvernement est davantage tenu responsable de ceux-ci;

increase, in line with the Joint Communication on ‘A renewed response to a changing Neighbourhood’, EU assistance for civil society organisations in Armenia, so that they can carry out internal monitoring of reforms and commitments and ensure that the government is held more accountable therefor;


at) conformément à la communication conjointe sur "Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation", améliorer l'assistance offerte par l'Union aux organisations de la société civile arménienne, de sorte que celles-ci puissent effectuer un contrôle interne des réformes et des engagements et s'assurer que le gouvernement est davantage tenu responsable de ceux-ci;

(at)increase, in line with the Joint Communication on ‘A renewed response to a changing Neighbourhood’, EU assistance for civil society organisations in Armenia, so that they can carry out internal monitoring of reforms and commitments and ensure that the government is held more accountable therefor;


Les fonctionnaires de l'Agence mandatés pour effectuer ces visites effectuent celles-ci sur présentation d'une décision du directeur exécutif de l'Agence spécifiant l'objet et les buts de leur mission.

The Agency officials delegated to carry out such visits shall do so on presentation of a decision from the Executive Director of the Agency specifying the purpose and the aims of their mission.


Les fonctionnaires de l'agence mandatés pour effectuer ces visites effectuent celles-ci sur présentation d'une décision du directeur exécutif de l'agence spécifiant l'objet et les buts de leur mission.

The Agency officials delegated to carry out such visits shall do so on presentation of a decision from the Executive Director of the Agency specifying the purpose and the aims of their mission.


Nous avions aussi recommandé que les propositions de fusions soient évaluées à leurs mérites respectifs et que des facteurs atténuants soient intégrés à ces propositions afin que le ministre des Finances d'alors et tous les intervenants puissent examiner celles-ci et affirmer: «Oui, cette proposition est valable. Elle possède quelque mérite.

We also recommended that merger proposals be evaluated under individual merit and that mitigating factors be built into the proposals so that when the Minister of Finance and all those concerned looked at these proposals they would be able to say “Yes, this is a good proposal; it has merit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent effectuer celles-ci ->

Date index: 2024-03-28
w