Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Monsieur Marceau.

Traduction de «puissent aussi décider » (Français → Anglais) :

La Commission européenne a décidé de poursuivre l’examen de la proposition du régulateur des télécommunications tchèque (ČTÚ) consistant à lever partiellement les mesures obligeant Telefónica, le principal opérateur tchèque, à accorder aux autres opérateurs l'accès à ses infrastructures afin qu'ils puissent aussi proposer des services à haut débit.

The European Commission has decided to further investigate the proposal by the Czech telecoms regulator (ČTÚ) to partially lift obligations on the main Czech telecoms operator Telefónica to give alternative operators access to its infrastructure, so they can also offer broadband.


92. décide d'augmenter de 3 millions d'EUR les crédits alloués au financement des fondations politiques européennes pour leur permettre d'exercer pleinement leurs activités, notamment en ce qui concerne tout l'éventail des groupes politiques, mais aussi d'intensifier leurs activités de recherche et de promotion, afin qu'elles puissent proposer et transmettre des idées pour faire progresser l'intégration européenne; souligne qu'imputée sur la réserve p ...[+++]

92. Decides to increase the appropriations for funding of the European political foundations by EUR 3 million to ensure that political foundations can fully execute their activities, also in relation to the full range of political groups, as well as to intensify their research and advocacy activities in order to communicate and put forward ideas to advance the process of European integration; stresses that this increase will be budgetary neutral as it will be offset from the contingency reserve; sets therefore the overall level of its budget for 2015 at EUR 1 794 929 112; points out that this will correspond to a 0 % increase over the ...[+++]


91. décide d'augmenter de 3 millions d'EUR les crédits alloués au financement des fondations politiques européennes pour leur permettre d'exercer pleinement leurs activités, pour tout l'éventail des groupes politiques, mais aussi d'intensifier leurs activités de recherche et de promotion, afin qu'elles puissent proposer et transmettre des idées pour faire progresser l'intégration européenne; souligne qu'imputée sur la réserve pour imprévus, cette haus ...[+++]

91. Decides to increase the appropriations for funding of the European political foundations by EUR 3 million to ensure that political foundations can also fully execute their activities in respect of the full range of political groups, as well as to intensify their research and advocacy activities in order to communicate and put forward ideas to advance the process of European integration; stresses that this increase will be budgetary neutral as it will be offset from the contingency reserve; sets therefore the overall level of its budget for 2015 at EUR 1 794 929 112; points out that this will correspond to a 0 % increase over the l ...[+++]


De plus, étant donné qu'il s'agit d'une question incombant aux questeurs, il n'est que juste qu'ils puissent aussi décider de l'envoi ou non de cette lettre.

Moreover, because this is a matter for the quaestors, it is only right that they should also decide whether to send this letter.


Voyons un peu ce qu'il a fait. Il a immédiatement saisi non seulement la commissaire à l'éthique de l'affaire, mais aussi les autorités policières compétentes pour qu'elles puissent décider de la suite à donner.

He immediately referred the matter, not just to the Ethics Commissioner but also to the competent police authorities so that they could make a determination as to how to follow-up on the issue.


Le Parlement disait considérer qu'il importe que les consommateurs non seulement soient protégés le mieux possible, mais aussi puissent décider eux-mêmes, sur la base d'un étiquetage clair et transparent, quels aliments, et de quelle origine, ils souhaitent choisir dans un souci de sécurité et de protection de la santé.

Parliament placed great emphasis on the need to ensure not only that consumers are protected as effectively as possible, but also that they are able, with the help of clear and transparent labelling, to decide for themselves which foods, of what origin, to choose, bearing in mind safety and health considerations.


Monsieur Marceau. [Français] M. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le président, il n'est pas question de vous défier, loin de moi cette idée impie, mais je pense qu'on a décidé, au Bureau de régie interne, de faire en sorte que les initiatives de députés puissent aussi être considérées et que ce ne soit pas simplement le programme gouvernemental qui mène le processus législatif en Chambre.

[Translation] Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Chairman, far be it from me to challenge you, I would never do something so untoward, but I do believe the Board of Internal Economy decided that private members' bills might also be considered and that the legislative process in the House should not be strictly determined by the government's agenda.


Il faut aussi s'assurer que ces femmes auront facilement accès à ces mesures pour que quelqu'un décide qu'elles puissent jouir de cette protection.

He must also ensure that these women have easy access to these measures so that they can have this protection.


Je dirai encore à mon collègue, M. Meijer, qu’un jour, il a aussi été décidé de prendre les décisions législatives du mardi au jeudi et de réserver au vendredi les décisions non législatives pour lesquelles le quorum n’est pas expressément requis. Il a aussi été décidé de réserver au vendredi les sujets non controversés, afin que les décisions qui ne suscitent pas la contestation mais sont néanmoins importantes puissent être prises ...[+++]

However, I would like to say to Mr Meijer that at some point it was also decided that we would pass legislative resolutions from Tuesday to Thursday and not on Fridays, for which the quorum is not prescribed as compulsory, when we would deal with issues which are not controversial so that resolutions which are not controversial, but important nevertheless, can be passed.


Au titre de l'actuel code des aides appliqué à la sidérurgie européenne, la Commission peut autoriser certaines aides sociales liées à la fermeture partielle ou totale d'installations de production sidérurgique. Après avoir consulté les autres Etats Membres, la Commission européenne a décidé d'approuver ce programme d'aide. Elle a, en effet, reçu entretemps de la part des autorités allemandes des garanties sur la fermeture définitive d'une partie au moins des installations de Maxhüette, de sorte que les travailleurs ayant perdu leur emploi puissent bénéficie ...[+++]

Under the present rules governing aids to the steel industry (Commission decision 3484/85/ECSC of 27 November 1985, OJL 340) the Commission may authorise certain social aid arising from the partial or total closure of steel plants. Having consulted the other Member States on the proposal, the Commission has decided to approve the aid following an assurance from the German authorities that there will be permanent closures of at least part of Maxhüette's steelmaking facilities so that the redundant workers can be paid as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent aussi décider ->

Date index: 2020-12-22
w