Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent agir davantage " (Frans → Engels) :

J'ose espérer que le gouvernement d'en face dira oui aux demandes du Québec, comme le fait aujourd'hui le Bloc québécois par rapport au projet de loi C-202 qu'il appuie et pour lequel il collabora avec la Chambre pour en accélérer l'adoption afin que les policiers et policières du Québec et du reste du Canada puissent avoir cet outil entre les mains pour agir efficacement et surtout pour améliorer davantage la sécurité des Québécois et des Canadiens.

I would hope that the government opposite will say yes to Quebec's demands, as the Bloc Quebecois did to Bill C-202, which it supports, and it will work with the House to expedite its passage so that the police in Quebec and the rest of Canada may have it at their disposal in order to act effectively and, most importantly, offer Quebecers and Canadians greater security.


que, dans l'intérêt d'une organisation plus efficace des chemins de fer, les autorités réglementaires nationales puissent agir de manière indépendante et voient leurs pouvoirs renforcés, et qu'elles conduisent entre elles une coopération plus étroite au sein d'un réseau européen, et que la Commission soumette, d'ici 2014, une proposition visant à soutenir davantage cet objectif et à instituer une autorité réglementaire européenne;

the independence and a strengthening of the powers of national regulatory authorities, in the interests of more efficient railways, closer cooperation between them in a European network and the submission, by 2014, of a Commission proposal to further support this goal and establish a European regulatory authority,


– que, dans l'intérêt d'une organisation plus efficace des chemins de fer, les autorités réglementaires nationales puissent agir de manière indépendante et voient leurs pouvoirs renforcés, et qu'elles conduisent entre elles une coopération plus étroite au sein d'un réseau européen, et que la Commission soumette, d'ici 2014, une proposition visant à soutenir davantage cet objectif et à instituer une autorité réglementaire européenne;

– the independence and a strengthening of the powers of national regulatory authorities, in the interests of more efficient railways, closer cooperation between them in a European network and the submission, by 2014, of a Commission proposal to further support this goal and establish a European regulatory authority;


Elle a contribué à la sécurisation de l'Est du Tchad et du Nord-Est de la République centrafricaine en déployant en quelques mois, loin des bases européennes et dans un environnement très hostile, une force significative et dissuasive par sa seule présence, en patrouillant dans l'ensemble de la zone et en contribuant à réduire l'insécurité, en mettant des escortes au profit d'organisations humanitaires qui le demandaient, en facilitant les ouvertures d'itinéraires, en protégeant les sites souhaités ou en offrant des solutions alternatives pour qu'elles puissent réaliser leurs missions et, enfin, elle a contribué aussi à faire en sorte que la police et la gendarmerie locales puissent agir davantage ...[+++]

It has helped improve security in eastern Chad and the north-east of the Central African Republic, by deploying within the space of a few months, far from the European bases and in a very hostile environment, a force that is significant and dissuasive by its very presence, patrolling the entire area to help make it more secure, providing escorts for humanitarian organisations at their request, helping open supply routes, protecting sites on request or offering alternative solutions to help them carry out their tasks.


Pour que davantage de personnes puissent se permettre d'avoir des enfants, il est essentiel d'agir contre le dumping salarial et le dumping social – une tâche qui, malheureusement, est largement ignorée.

So that more people can afford to have children, it is essential to act against wage dumping and social dumping – a task which, sad to say, is being largely neglected.


69. invite la Commission à agir davantage pour aider les pays de la région à rendre pleinement compte de leur patrimoine pluriethnique dans leurs systèmes d'éducation, et à faire en sorte qu'ils puissent participer aux programmes européens d'échanges dans le secteur de l'éducation;

69. Calls on the Commission to make further efforts to assist the countries of the region in having their multi-ethnic heritage fully reflected in their education systems, and to ensure that they can take part in European Union educational exchange programmes;


Cet état de choses a amené le Canada, entre autres, à agir afin d'éloigner davantage de nos côtes ces flottes pléthoriques et à essayer de mettre en place quelques mesures de protection afin que les Canadiens puissent reconstituer les stocks pour les pêcheurs canadiens.

It was the identification of these problems that had Canada, amongst others, taking a lead and moving these massive fleets further away from our shores, to try to put into place some protections so that Canadians could rebuild the stocks for Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent agir davantage ->

Date index: 2025-08-01
w