Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse établir immédiatement » (Français → Anglais) :

8. Dans tout cas où un paiement à l’égard d’une réclamation de guerre peut être ou aurait pu avoir été effectué à une personne, ou à une autre en son nom, d’une source autre que la Caisse des réclamations de guerre, et où le Commissaire des réclamations de guerre est d’avis qu’un retard injustifié résulterait du renvoi de sa recommandation jusqu’à ce qu’il puisse établir avec une certifude raisonnable les possibilités du recouvrement de l’indemnité de cette autre source, il peut faire sa recommandation immédiatement d’après l ...[+++]

8. In any case where a payment in respect of a war claim may be or could have been made to a person, or to another on his behalf, from a source other than the War Claims Fund and where the War Claims Commissioner is of opinion that undue delay would result from postponement of his recommendation until he could assess with reasonable certainty the possibilities of recovery of compensation from such other source, he may make his recommendation immediately on the basis of the information then available.


9. regrette vivement que la pénurie très préoccupante de crédits de paiement pour le financement de l'aide extérieure de l'Union puisse entraîner un report ou d'une annulation d'une mesure d'aide exceptionnelle à court terme en faveur de l'Ukraine destinée à contribuer à la mission d'observation électorale, ainsi que de mesures connexes destinées à établir la confiance, dans le cadre de l'instrument pour la stabilité et la paix; prie instamment la Commission et le Conseil de créer les conditions permettant de transférer sans délai su ...[+++]

9. Deeply deplores the fact that a short-term exceptional assistance measure for Ukraine aimed at supporting election observation and related confidence-building measures in the context of the Instrument for Stability and Peace (ISP) might be delayed or cancelled due to the alarming shortage of payments for financing EU external aid; urges both the Commission and the Council to prepare for the transfer of financial resources without further delay in order to allow for the smooth functioning of the ISP when the EU’s immediate neighbourhood is facing such a severe crisis;


Je suis d'accord avec toi, Larry: on devrait pouvoir établir immédiatement un comité directeur pour qu'on puisse au moins tracer une ébauche d'agenda et la présenter au comité dans son ensemble.

I agree with you, Larry. We should immediately get a steering committee together so that we can at least map out a draft agenda and present it to the full committee.


8. accueille favorablement et soutient pleinement le récent accord ayant permis de sortir de l'impasse dans laquelle se trouvait l'évolution politique dans le pays, et estime que le présent accord permettra davantage de progrès vers l'adhésion à l'Union en prévision des discussions du Conseil européen; invite toutes les parties à poursuivre le dialogue politique et insiste sur la nécessité d'un soutien et d'un engagement larges de l'ensemble des partis en faveur de l'agenda européen; souligne que le parlement national constitue une institution démocratique clé dans le cadre de la discussion et de la résolution de différends politiques, et demande à toutes les forces politiques du pays d'œuvrer dans cet esprit, en respectant ses procédures ...[+++]

8. Welcomes and fully supports the recent agreement leading to the unblocking of the deadlock in the domestic political developments in the country and considers that the present accord will allow further progress towards EU accession in advance of the European Council discussions; calls on all parties to continue with political dialogue and stresses the need for broad cross-party support and engagement in the EU agenda; underlines the fact that the national parliament is a key democratic institution for the discussion and resolution of political differences and asks all the political forces in the country to act in this spirit, respecting its procedures and the democratic values on which it was founded; supports initiatives leading to a ...[+++]


L'organisme Grands-Mères canadiennes pour l'Afrique demande à la Chambre des communes d'établir immédiatement un échéancier destiné à respecter, d'ici 2015, une promesse vieille de 40 ans visant à affecter 0,7 p. 100 de notre produit intérieur brut à l'aide au développement; de contribuer équitablement au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, c'est-à-dire 5 p. 100 du financement nécessaire pour les cinq prochaines années; et d'adopter les modifications législatives nécessaires pour que le Canada puisse faciliter la distri ...[+++]

The Canadian Grandmothers for Africa are calling for the House of Commons to immediately set a timetable to meet, by 2015, a 40-year-old promise to contribute 0.7% of our gross national income to development assistance; to contribute its share to the global funds to fight AIDS, TB and malaria with 5% of the funding needed for each of the next five years; and to make the legislative changes necessary for Canada's access to medicines regime to facilitate the immediate and sustainable flow of low cost, generic medications to developing countries.


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement a manqué de s’engager à élaborer une politique environnementale basée sur des principes et appuyée par des actions, politique dont le besoin est urgent afin de s'attaquer à la crise du changement climatique, et la Chambre est d'autant plus d'avis que le gouvernement a persisté à ignorer les pouvoirs législatifs et réglementaires qu’il a et qui lui permettraient de prendre des mesures immédiates et décisives pour réduire les émissions de gaz à effet de serre du Canada dans une mesure suffisante pour que le pays atteigne des cibles de réduction réalistes et basées sur des recherches scientifiques, la Chambre exhorte donc le gouvernement à: a) user des pouvoirs législatifs, réglementaires et financ ...[+++]

That, in the opinion of this House, this government has lacked a commitment to principled environmental policy backed by action which is urgently needed to address the climate change crisis, and it is the further opinion of this House that the government has consistently ignored the legislative and regulatory powers at its disposal that allow the government to take immediate and decisive action to reduce Canada’s greenhouse gas emissions in order to achieve meaningful and science-based reduction targets, and therefore the House calls upon the government to: (a) use the legislative, regulatory and fiscal authorities already available to t ...[+++]


Passé le délai du 14 septembre, la Commission ne pouvait accepter des engagements dits de « dernière minute » à moins qu'elle ne puisse établir immédiatement, sans doute possible, qu'ils conduisaient à un rétablissement des conditions de concurrence.

Once the deadline of 14 September had passed, the Commission could not accept any "last minute" undertakings unless it was able to establish immediately, without any possible doubt, that they would restore the conditions of competition.


Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir dans le cadre de l'Union européenne et dans le cadre du Quatuor pour que les ressources qui reviennent à l'Autorité palestinienne et qui sont, pour l'instant, toujours aux mains du gouvernement israélien, soient immédiatement restituées à l'Autorité palestinienne, qu'elles soient restituées mois par mois, de sorte que le ministre des Finances puisse établir un budget digne de ce nom, en connaissant le volume dont il dispose au début de chaque ...[+++]

We have done everything we can within the European Union and within the Quartet so that the resources belonging to the Palestinian Authority, which are currently still in the hands of the Israeli Government, are returned to the Palestinian Authority immediately, and are returned month by month, so that the Finance Minister may have the capacity to produce a budget worthy of its name with knowledge of the resources available at the beginning of each month.


Je me réjouirais vivement que nous réussissions à établir le calendrier ainsi que l’envisage la prochaine présidence grecque du Conseil afin que le premier trilogue puisse bel et bien se consacrer immédiatement aux discussions essentielles à ce sujet.

I would be very glad if we could succeed in laying down the timetable in the way the Greek Presidency is contemplating, so that we can indeed have the essential discussions on these matters as part of the first trialogue.


w