Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse également tirer " (Frans → Engels) :

Nous avons fait en sorte que les trois agences soient regroupées sous un même parapluie, c'est-à-dire sous la responsabilité d'Industrie Canada pour que, d'une part, l'agence et ses politiques de développement économique soient adaptées aux réalités des régions et, d'autre part, pour qu'on puisse avoir cet esprit de famille, cette grande coordination à laquelle on faisait référence lors de la création du ministère de l'Expansion économique régionale. Ce qui fait que tout en respectant les réalités, les besoins et les vues de chacune des agences, on puisse également tirer le maximum des politiques de développement économique qui ont été é ...[+++]

We put the three agencies under one umbrella, Industry Canada, so that the agency and its economic development policies would be adapted to what the regions were facing and so that there would be a sense of family, the broader co-operation people had in mind when the Department of Regional Economic Expansion was created, which makes it possible to derive the maximum benefit from economic development policies designed with the entire country in mind while still taking into account the realities, needs and viewpoints of each of the agencies.


11. demande la mise en place d'une équipe européenne d'action rapide permanente comprenant des experts, des équipes de soutien en laboratoire, des épidémiologistes et une infrastructure logistique, y compris des laboratoires mobiles, qui puisse être déployée dans les plus brefs délais; souligne, en particulier, la valeur ajoutée que l'Union pourrait apporter dans le domaine du "dépistage aux frontières", au niveau terrestre et maritime, alors que les autorités sanitaires américaines excellent dans le dépistage exercé dans les aéroports – excellence que l'Union pourrait également ...[+++]

11. Calls for the establishment of a permanent European rapid response capability comprising experts, laboratory support staff, epidemiologists and logistics facilities, including mobile laboratories, that can be deployed extremely swiftly; draws attention in particular to the contribution the EU can make to screening at land and maritime borders and to the fact that the Union could seek to emulate and benefit from the level of excellence achieved by the US health authorities in screening at airports;


11. demande la mise en place d'une équipe européenne d'action rapide permanente comprenant des experts, des équipes de soutien en laboratoire, des épidémiologistes et une infrastructure logistique, y compris des laboratoires mobiles, qui puisse être déployée dans les plus brefs délais; souligne, en particulier, la valeur ajoutée que l'Union pourrait apporter dans le domaine du "dépistage aux frontières", au niveau terrestre et maritime, alors que les autorités sanitaires américaines excellent dans le dépistage exercé dans les aéroports – excellence que l'Union pourrait également ...[+++]

11. Calls for the establishment of a permanent European rapid response capability comprising experts, laboratory support staff, epidemiologists and logistics facilities, including mobile laboratories, that can be deployed extremely swiftly; draws attention in particular to the contribution the EU can make to screening at land and maritime borders and to the fact that the Union could seek to emulate and benefit from the level of excellence achieved by the US health authorities in screening at airports;


10. demande la mise en place d'une équipe européenne d'action rapide permanente comprenant des experts, des équipes de soutien en laboratoire, des épidémiologistes et une infrastructure logistique, y compris des laboratoires mobiles, qui puisse être déployée dans les plus brefs délais; souligne, en particulier, la valeur ajoutée que l'Union pourrait apporter dans le domaine du "dépistage aux frontières", au niveau terrestre et maritime, alors que les autorités sanitaires américaines excellent dans le dépistage exercé dans les aéroports – excellence que l'Union pourrait également ...[+++]

10. Calls for the establishment of a permanent European rapid response capability comprising experts, laboratory support staff, epidemiologists and logistics facilities, including mobile laboratories, that can be deployed extremely swiftly; draws attention in particular to the contribution the EU can make to screening at land and maritime borders and to the fact that the Union could seek to emulate and benefit from the level of excellence achieved by the US health authorities in screening at airports;


Pendant cette période, l'action consistera essentiellement en un soutien scientifique et technique au réacteur thermonucléaire expérimental international — ITER — actuellement en construction en France; il s'agira également de faire en sorte que l’Europe puisse tirer parti de la réussite de ce projet pionnier.

The main focus during this period will be scientific and technical support to the International Thermonuclear Experimental Reactor – ITER – currently under construction in France, and ensuring Europe is in a position to capitalise on the success of this pioneering project.


Mme Hübner a également tenu à souligner qu'«au moment où les institutions européennes s'efforcent d'aboutir à un accord final sur le nouveau budget, la Commission est déterminée à tirer parti de la dynamique créée, à coopérer étroitement avec les États membres et à assurer les préparatifs nécessaires afin que la politique de cohésion pour la période 2007-2013 puisse être mise en œuvre dans les régions européennes le moment venu, c' ...[+++]

Commissioner Hübner also stressed that “while European institutions are working towards a final agreement on the new budget, the Commission is determined to build on the momentum, cooperate closely with Member States and make all necessary preparations for Cohesion policy 2007-2013 to be ready to start on time, at the beginning of 2007, in the European regions”.


Une référence à l’article 3 du règlement 2003 est également importante pour informer tous ceux qui remplissent les conditions quant aux exigences de labellisation correcte et s’assurer que personne ne puisse grossièrement en tirer avantage.

A reference to Article 3 of the Regulation of 2003 is important for also informing everyone who fulfils the conditions about the correct labelling requirements and ensuring that no one can fecklessly take advantage of these.


Pour que la Commission puisse tirer cette conclusion, ces gains d'efficacité devraient présenter un avantage direct pour les consommateurs et également être substantiels, intervenir dans certains délais et être vérifiables.

For the Commission to reach such a conclusion, the efficiencies would have to be of direct benefit to consumers, as well as being substantial, timely, and verifiable.


Je souhaite également que l'on puisse examiner les systèmes de retraite existant dans ces pays pour voir si nous pouvons en tirer quelque suggestion permettant d'améliorer dans l'Union européenne les lois réglementant la vie des personnes âgées.

I also hope that we can examine the current pension systems of these countries to see if we can derive any suggestions for improvements of the legal conditions which govern the lives of the elderly in the European Union.


Le Comité a également eu la chance de bénéficier des services de Jocelyn Downie; grâce à son bagage juridique et à son expérience des soins de santé, Jocelyn nous a conseillés sur les meilleures sources d'information et sur la façon de colliger les renseignements pour que le public puisse en tirer parti.

The Committee was fortunate to have the services of Jocelyn Downie who, with her legal background and additional experience in the delivery of health care, advised us on the sources of information we would need and how to collect that information in a Report which we hope will prove useful to the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse également tirer ->

Date index: 2020-12-14
w